-

Iniciado por
intelectito
...bueno soy plenamente conciente de que soy un tesoro de anomalías de la lengua hispánica ...pero en cuanto a significados sostengo que la lengua original española es más profunda que la superficial moderna ...
..creo que la Biblia TJ es muy "florida" y que ha sustituido la palabra original por palabras equivalentes de un lenguaje que pretende ser "elitista" ...pero nada que ver ...
...chao bambino ...

Nuestra traduccion se va modernizando al lenguaje actual. A cada generacion que pasa se va usando otra clase de lenguaje y aunque las palabras signifiquen lo mismo, sin embargo se entienden mejor en lenguaje actual y sencillo.
¿Porque te crees que la Reina Valera no la entiende nadie? Aun sigue con el lenguaje de la edad media.
TRADUCCION NUEVO MUNDO
Tags for this Thread
Normas de Publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder mensajes
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del Foro