Cita Iniciado por petra5 Ver Mensaje
ni una palabra del cristo,,esta claro a ti no te da ni la hora,,,todo todo el antiguo testamento que no se salvo de ser auditado en el siglo VI,,que tanto conoces

.el que cree en mi aunque muera vivira.

conoces algun animal que diga esto,,,que bicho te crio,,,,,,un elefante ??,,,,,lo dudo???!!!,,,pues el paquidermo es mas inteligente que tu
Parece que tú eres católico, pues la Enciclopedia Católica, declara sobre las almas humanas bíblicas:

“No hay dicotomía [división] de cuerpo y alma en el A[ntiguo] T[estamento]. El israelita veía las cosas concretamente, en su totalidad, y por eso consideraba a los hombres como personas y no como compuestos. El término nepeš [ne′phesh], aunque traducido mediante nuestra palabra alma, nunca significa alma a diferencia del cuerpo o de la persona particular.

[...] El término [psy·khe′] es la palabra del N[uevo] T[estamento] que corresponde a nepeš. Puede significar el principio vital, la vida misma, o el ser viviente.” (New Catholic Encyclopedia, 1967, tomo*XIII, págs. 449, 450.)

¿En qué parte de la Biblia dice que los animales son almas?

Gén. 1:20, 21, 24, 25: “Pasó Dios a decir: ‘Enjambren las aguas un enjambre de almas vivientes*[...]’ Y procedió Dios a crear los grandes monstruos marinos y toda alma viviente que se mueve, los cuales las aguas enjambraron según sus géneros, y toda criatura volátil alada según su género.[...] Y pasó Dios a decir: ‘Produzca la tierra almas vivientes según sus géneros[...]’ Y procedió Dios a hacer la bestia salvaje de la tierra según su género y el animal doméstico según su género y todo animal moviente del suelo según su género.” (*En hebreo la palabra que se usa aquí es ne′phesh. VM dice “alma”. Algunas traducciones la vierten “criatura[s]”.)

Lev. 24:17, 18: “En caso de que un hombre golpee mortalmente a cualquier alma [hebreo: ne′phesh] de la humanidad, debe ser muerto sin falta y el que golpee mortalmente el alma [hebreo: ne′phesh] de un animal doméstico debe hacer compensación por ella, alma por alma.” (Nótese que la misma palabra hebrea para alma se aplica tanto a la humanidad como a los animales.)

Rev. 16:3: “Se convirtió en sangre como de muerto, y toda alma* viviente murió, sí, las cosas que había en el mar.” (Así que las Escrituras Griegas Cristianas también indican que los animales son almas.) (*En griego, la palabra que se usa aquí es psy·khe′. VV [1934], VM y BJ la traducen “alma”. Algunos traductores utilizan el término “criatura” o “cosa”.)