Cita Iniciado por Klauddia Ver Mensaje
Ajá, y todos los que quieran pueden hacer sus traducciones como quieran, pero el asunto es que hay manuscritos originales y sobre esos deben basarse, si desde ahí lo hacen mal, es obvio que los estudiosos de la Biblia me refiero a los grandes teólogos eruditos, no van a tomar esas traducciones.

También debes fijarte en lo que compras o lo que lees, tomar como base la traducción Reina- Valera y estar actualizado. Pero si tú me traes un comentario ateo y agnóstico, es obvio que vas a traer cosas negativas, tú crees que un ateo va a hablar bien de las Escrituras, vamos etanol, usa la lógica, recuerda que el enemigo siempre ataca con mentiras.
En definitiva deduzco, que es mejor ver enemigos y mentiras, a estudiarlos y dejarse guiar por los primeros que te lo cuentan ... ¿Cuántas comprobaciones has hecho respecto a tu elección del camino correcto sobre elegir la traducción correcta Klauddia?, ¿cuantos años de tu vida has estudiado otras religiones para saber que has optado por la verdadera según aseveras?, o de las primeras veces que alguien te empezó a hablar del amor del creador y de su hijo y esas cosas decidiste seguir el mensaje del humano que te hablaba de dioses pero humano?... dime.

¿Lo has comprobado?