Estás disculpado. Me debes una.
Printable View
Sí, porque cada biblia como dije dispone de su propio cuento. Añaden o quitan, modifican o trastocan a conveniencia según predicación.
Lo dije en un principio, incluso con biblias de mismo credo en el transcurso de los tiempos si las lees entre sí son impresionantes los cambios, algunas como también he expuesto aquí cambian hasta el género de las personas respecto de los originales versículos. Y de hecho mandé un post en el que para los evangelistas era Él, para los católicos era Ella.
De eso nos dimos cuenta una tarde hablando en familia y como tenemos distintas versiones de la biblia unas más antiguas que otras nos llamó la atención y entre todo decidimos hacer un trabajo a este respecto a nivel familiar.
Ya cuentan con la escasa capacidad intelectual de sus adeptos con el fin de hacerlos seguidores, como si de fútbol se tratara.
No te había leído, perdona tomas0402:
Por los estudios mas recientes,se ha descubierto que en los escritos más antigüos no estaban esas palabras, todos esos fueron añadidos por copistas para demostrr ciertas doctrinas.
Por ejemplo en Marcos 16:9-20 se descubrió que son añadidos, no aparecen en los manuscritos más antigüos.
En Juan 7 los manuscritos antigüos omiten los versículos 53 hasta el capítulo 8:11.
Te podría demostrar algunas correcciones más que incluso los miembros de las Iglesias cristianas siguen usando por sus propios intereses, pero que se ha demostrado por estudios que no están en los códices más antigüos.
Y si eso es así, ¿Qué te hace pensar que el resto de la Biblia no está igualmente alterado?
Porque si miras las biblias actuales, estos pequeños detalles cambian la doctrina radicalmente.
Por ejemplo Juan 1:1
y el verbo era Dios
y el verbo era un dios
O
En verdad te digo: Hoy estarás conmigo en el Paraíso
En verdad te digo Hoy: estarás conmigo en el Paraíso.
>>todos esos fueron añadidos por copistas para demostrar ciertas doctrinas<<
Añadidos o cambiados, según sea la ocasión.
Lo de Marcos 16:9-20 ya lo había leído en varias ocasiones.
Ahí se encuentran estos versículos, base de los post del trío: «15 Y les dijo: «Vayan por todo el mundo y prediquen el evangelio a toda criatura. 16 El que crea y sea bautizado será salvo; pero el que no crea será condenado.»
Vivir para ver…
Los evangelios no tienen por que ser iguales, de ser asi , no necesitariamos 4, ni serian llamados: sinopticos.
Cada uno narra lo ocurrido desde su propia comprension, asi que lo que uno no comenta, o dice; el otro lo comenta o complementa, por eso se llamam sinopticos.
Es cierto, en Juan 1:1 en el griego koiné que se escribió este evangelio, los dos teos que aparecen uno lleva el artículo el antes del tehós y el otro no lo lleva.
En principio era el logos y el logos estaba con el tehós y el logos era tehos.
El Logos estaba con el Dios y el Verbo era dios o era divino o era un dios, pero no era con quién estaba en compañia (con el Dios).
En el caso de las palabras de Jesús al hombre arrepentido, sabemos que cuando se escribieron esas palabras que fué el médico Lucas no había ningún punto ni ninguna coma.
En verdad te digo hoy estarás conmigo en el paraíso. Es el traductor quién ha puesto los puntos y las comas. Y en este caso, tenemos que buscar el contexto, ¿dónde fué Jesús al morir? y después de resucitar, ¿no dice la Escritura que estuvo 40 días por la tierra?.¿Cuándo entraría Jesús en su Reino? porque eso es lo que le pidió el hombre: Jesús acuérdate de mi cuando comiences a gobernar
>>En principio era el logos y el logos estaba con el tehós y el logos era tehos<<
¿A quién pretendes impresionar con esa jerigonza?
El traductor debe mantenerse fiel a lo escrito, y no a su interpretación de lo escrito.
En el instante en que el traductor manipula el texto para que quede conforme la doctrina que él desea justificar, es cuando comienzan los engaños.
De ahí nacen aberraciones como "Jesús es el arcángel Miguel", o "Jesús es Dios".
Cuando lo único cuerdo y razonable es "Jesús fue un hombre como todos nosotros".
Obvio, asi es la Fe, la experiencia personal y lo que se comprende de la creacion.
Obvio, asi se muetra en la Fe, en la experiencia personal y en lo que se comprende de la creacion.
Doonga,tenemos que entender,que lo que Juan está diciendo a sus lectores en el capítulo primero,lo que era Jesús era en su existencia prehumana, antes de nacer como humano.
Él existía en forma de Dios, pero no era el Dios todopoderoso, era el Hijo y siempre será el Hijo.
Y tiénes razón cuando estuvo en la tierra fué un hombre, pero a la semejanza de Adán. Fué un hombre pero no nació con la imperfección heredada como nacemos todos nosotros.
Sí, y un texto alterado es lo que se lee en primera carta de Juan 5:7.
Apenas habían pasado trescientos años desde que se había completado la Biblia, cuando un escritor trinitario añadió a 1 Juan 5:7 las palabras en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.
Esta afirmación no aparecía en el texto original.
Durante siglos, los líderes religiosos enseñaron que sus versiones en latín contenían el texto auténtico de la Biblia. Por eso añadieron a 1 Juan 5:7 la frase espuria. Ese error hasta se introdujo en la prestigiosa traducción al español Reina-Valera, y en la tarducción de 1960 que muchos evangélicos siguen citando de ella. Ahora bien, cuando se descubrieron otros manuscritos, ¿qué revelaron estos? La frase en 1 Juan 5:7 no aparece en los manuscritos de todas las versiones antiguas (en siríaco, copto, armenio, etiópico, árabe, eslavo).
Y eso que me respondes es lo que tu crees, total, que es tu opinión. Yo creo más en las personas que tuvieron contacto con él y el testimonio que de él dejaron acerca de su persona, que lo que tú puedas decir u personas que ahora interpretan otras cosas.
Jesús a sus amigos íntimos: "Sin embargo, cuando llegue el Hijo del hombre, ¿verdaderamente hallará la fe sobre la tierra?".Lucas 18:8
Por miedo, por el precio. Sus vidas.
Mas otros muchos si lo hicieron y muchos mas lo siguieron.
Por supuesto doonga, Lucas no fue testigo ocular de todos los sucesos que registra en su Evangelio, pues no era uno de los 12 y quizás ni siquiera fue creyente sino hasta después de la muerte de Jesús pero el dice que hizo una investigación profunda, Lucas 1:1-3. Esta investigación la hizo muy poco tiempo después de la muerte de Jesús,hablando con testigos de la época, no en lo que te basas tú para ser un crítico de las Escrituras, no tienes base de nada.
Lucas sin embargo, estuvo en estrecha asociación con Pablo en el campo misional, 2 Timoteo 4:11; Filemon. 24.
Por eso, como pudiera esperarse, su escrito da indicios de la influencia de Pablo, como se puede ver al comparar los relatos de ambos sobre la Cena del Señor, en Lucas 22:19, 20 y 1 Corintios 11:23-25.
Como fuente adicional de información, Lucas pudo haber consultado el Evangelio de Mateo. Al investigar todas las cosas con exactitud él pudo haberse entrevistado personalmente con muchos testigos oculares de los sucesos de la vida de Jesús, como los discípulos sobrevivientes y, posiblemente, María la madre de Jesús. Podemos estar seguros de que no escatimó esfuerzos al reunir los detalles confiables
Y podemos estar seguros que los copistas y los traductores no escatimaron esfuerzos en ajustar los textos a sus creencias, y a su conveniencia.
Hay que considerar, además, que no existe ningún escrito original del nuevo testamento, y que hubo mucho interés en extrapolar los textos.
Finalmente, siendo Lucas el asistente de Pablo, como tu bien lo dices, y habiendo Pablo creado el personaje Jesucristo, resulta obvio que los textos fueron ajustados para que éstos fuesen sugerentes para los gentiles.
Aprende tomas..
Mateo 10
37 El que ama a padre o madre más que a mí, no es digno de mí; el que ama a hijo o hija más que a mí, no es digno de mí;
38 y el que no toma su cruz y sigue en pos de mí, no es digno de mí.
39 El que halla su vida, la perderá; y el que pierde su vida por causa de mí, la hallará.
Pues no so listo. Te pondré las dos versiones por híbrido catolievangelista.
Juan 6:60-71
60 Al escucharlo, muchos de sus discípulos exclamaron: «Esta enseñanza es muy difícil; ¿quién puede aceptarla?»
"60.Muchos de sus discípulos, al oírle, dijeron: «Es duro este lenguaje. ¿Quién puede escucharlo?»"
Juan, 6 - Bíblia Católica Online
Por cierto entre el texto vemos como jesús el que decís que abolió las leyes antiguas celebraba la pascua judía y en la sinagoga de Cafarnaún jajajajaja
Sectas. :rolleyes: