Cita Iniciado por doonga Ver Mensaje

Y si eso es así, ¿Qué te hace pensar que el resto de la Biblia no está igualmente alterado?
Porque si miras las biblias actuales, estos pequeños detalles cambian la doctrina radicalmente.

Por ejemplo Juan 1:1
y el verbo era Dios
y el verbo era un dios

O
En verdad te digo: Hoy estarás conmigo en el Paraíso
En verdad te digo Hoy: estarás conmigo en el Paraíso.

>>todos esos fueron añadidos por copistas para demostrar ciertas doctrinas<<
Añadidos o cambiados, según sea la ocasión.
Es cierto, en Juan 1:1 en el griego koiné que se escribió este evangelio, los dos teos que aparecen uno lleva el artículo el antes del tehós y el otro no lo lleva.
En principio era el logos y el logos estaba con el tehós y el logos era tehos.
El Logos estaba con el Dios y el Verbo era dios o era divino o era un dios, pero no era con quién estaba en compañia (con el Dios).
En el caso de las palabras de Jesús al hombre arrepentido, sabemos que cuando se escribieron esas palabras que fué el médico Lucas no había ningún punto ni ninguna coma.

En verdad te digo hoy estarás conmigo en el paraíso. Es el traductor quién ha puesto los puntos y las comas. Y en este caso, tenemos que buscar el contexto, ¿dónde fué Jesús al morir? y después de resucitar, ¿no dice la Escritura que estuvo 40 días por la tierra?.¿Cuándo entraría Jesús en su Reino? porque eso es lo que le pidió el hombre: Jesús acuérdate de mi cuando comiences a gobernar