Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje

la traducción de este traductor no es correcta. No hay prueba de que la palabra griega staurós significara en ese texto bíblico una cruz parecida a la que los paganos usaron como símbolo religioso durante muchos siglos antes de Cristo.
Los escritores inspirados de las Escrituras Griegas Cristianas escribieron en el griego común (koiné) y usaron la palabra staurós con el mismo significado que en el griego clásico, a saber, un madero sencillo, o un palo, sin ningún travesaño en ningún ángulo. No hay prueba que indique lo contrario.

¿En qué sentido deben los seguidores de Cristo odiar a sus parientes? Tiene otro contexto en la Biblia que HOY se entiende hoy por odiar y puede referirse a amar a una persona o cosa menos que a otra. Los cristianos deben odiar a sus parientes en el sentido de amarlos menos que a Jesús y a Jehová.

El contexto lo vemos en estas palabras de Jesús:
"Realmente, los enemigos del hombre serán personas de su propia casa.El que le tiene mayor cariño a padre o a madre que a mí no es digno de mí; y el que le tiene mayor cariño a hijo o a hija que a mí no es digno de mí. Y cualquiera que no acepta su madero (Staurós) y sigue en pos de mí no es digno de mí",Mateo 10:36-38
Lucas...14(26-27)

14:26 Si alguno viene a mí, y no deja a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su propia vida, no puede ser mi discípulo.
14:27 Y el que no lleva su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.