Cita Iniciado por Loma_P Ver Mensaje
Lo dicho.

Creo que ese paraíso estará más vacío que el aula en una clase de matemáticas jajajaja
Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
Precisamente lo que el Creador dice no es castigo. El Creador dice: "Del polvo del suelo fuiste creado, polvo eres y en polvo te convertirás", Génesis 3:19.
La vida eterna en la tierra no será ningún martirio, pues el Creador tiene poder para quitar la enfermedad, la vejed y la muerte.
Y es esto lo que el Reino de Dios en manos de Jesús hará para los humanos que acepten su bobernación.
"Los mansos vivirán en la tierra para sienpre", Salmo 37:29
Reinas Valeras distintas versiones.

GÉNESIS 3:19
LBLA
Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.
JBS
con el sudor de tu rostro comerás el pan, hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado. Porque polvo eres, y al polvo serás tornado.
DHH
Te ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la misma tierra de la cual fuiste formado, pues tierra eres y en tierra te convertirás.
NBLA
Con el sudor de tu rostro Comerás el pan Hasta que vuelvas a la tierra, Porque de ella fuiste tomado; Pues polvo eres, Y al polvo volverás».
NBV
Para obtener tu alimento tendrás que trabajar mucho, hasta el día de tu muerte; ese día volverás a la tierra de la cual fuiste hecho, pues eres polvo y al polvo tendrás que volver.
NTV
Con el sudor de tu frente obtendrás alimento para comer hasta que vuelvas a la tierra de la que fuiste formado. Pues fuiste hecho del polvo, y al polvo volverás».
NVI
Te ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la misma tierra de la cual fuiste sacado. Porque polvo eres, y al polvo volverás».
CST
Te ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la misma tierra de la cual fuiste sacado. Porque polvo eres, y al polvo volverás».
PDT
Obtendrás tu comida trabajando duramente hasta que mueras y regreses al polvo, porque tú saliste de allí. Polvo eres y en polvo te convertirás.
BLP
Te ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la tierra de la cual fuiste formado, pues eres polvo, y al polvo volverás.
BLPH
Te ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la tierra de la cual fuiste formado, pues eres polvo, y al polvo volverás.
RVA-2015
Con el sudor de tu frente comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella fuiste tomado. Porque polvo eres y al polvo volverás.
RVC
Comerás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella fuiste tomado; porque polvo eres, y al polvo volverás.»
RVR1960
Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.
RVR1977
Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.
RVR1995
Con el sudor de tu rostro comerás el pan, hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres y al polvo volverás.
RVA
En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado.
SRV-BRG
En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado.
TLA
»Muy duro tendrás que trabajar para conseguir tus alimentos. Así será hasta el día en que mueras, y vuelvas al polvo de la tierra, del cual fuiste tomado. Tú no eres más que polvo, ¡y al polvo tendrás que volver!»

Y si quieres te pongo más tipos de biblias.

SALMOS 37:29
LBLA
Los justos poseerán la tierra, y para siempre morarán en ella.
JBS
Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
DHH
Los hombres buenos heredarán la tierra y vivirán en ella para siempre.
NBLA
Los justos poseerán la tierra, Y para siempre morarán en ella.
NBV
Los justos serán firmemente plantados en la tierra, y allí vivirán por siempre.
NTV
Los justos poseerán la tierra y vivirán allí para siempre.
NVI
Los justos heredarán la tierra, y por siempre vivirán en ella.
CST
Los justos heredarán la tierra, y por siempre vivirán en ella.
PDT
Los justos poseerán la tierra y habitarán en ella para siempre.
BLP
Los justos poseerán la tierra y habitarán en ella por siempre.
BLPH
Los justos poseerán la tierra y habitarán en ella por siempre.
RVA-2015
Los justos heredarán la tierra y vivirán para siempre sobre ella.
RVC
Los justos heredarán la tierra y para siempre vivirán en ella.
RVR1960
Los justos heredarán la tierra, Y vivirán para siempre sobre ella.
RVR1977
Los justos heredarán la tierra, Y vivirán para siempre sobre ella.
RVR1995
Los justos heredarán la tierra y vivirán para siempre en ella.
RVA
Los justos heredarán la tierra, Y vivirán para siempre sobre ella.
SRV-BRG
Los justos heredarán la tierra, Y vivirán para siempre sobre ella.
TLA
Dios ama la justicia y jamás abandonará a su pueblo. ¡Siempre lo protegerá! Los suyos vivirán para siempre en la tierra prometida, pero los malvados y sus hijos serán destruidos por completo.