
Iniciado por
Ju@njo
En cuanto a lo de la sangre y el sacrificio no tiene nada que ver con lo que intentas plantear. No se sostiene, lo mires por donde lo mires.
Esa tergiversación o mala traducción no es correcta según la planteas.
Sinceramente hay traducciones que podríamos llamar tergiversaciones o falsas manipulaciones directamente.
Voy a adjuntarte una de las traducciones más literales que existen del lenguaje nativo que es de la Reina Valera de 1960 y que no tiene nada que ver con esos textos que has puesto:
"porque esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada para remisión de los pecados." Mateo 26, 28
Pues bien aquí se entiende perfectamente que está diciendo lo siguiente:
Que ha traído un nuevo pacto, nuevas enseñanzas, nuevos mandamientos (que por cierto muchos de ellos contradicen a muchas leyes y preceptos del viejo testamento, más abajo daré alguno de los muchos ejemplos de que ya en aquellos entonces se hablaba de antiguas leyes que debían ser abolidas).
Está indicando que derramarán su sangre, pero es necesario que él viniera y nos trajera sus enseñanzas y muriera para dar muestra del error de las leyes del viejo testamento que a Jesucristo mismo se aplicaron, y nos deja con su muerte el nuevo pacto, un pacto (las enseñanzas del evangelio) que si lo entiendes, lo aplicas y predicas te remitirá los pecados................
Hola Juanjo. Lo que le dices a Kimo es correcto. Pero Kimo no ama las respuestas correctas porque él solo ama lo que defiende su religión de los TJ. Pero claro, siempre hay que escribir con la confianza de que las personas de buena voluntad puedan comprender.
Los misericordiosos mandamientos de Jesucristo, muy pocos los quieren guardar con amor, porque mandan NO MATARÁS y tener misericordia con todos... Prefieren a ""Pablo"" que justifica la esclavitud y la Ley de la espada...