Recuerda que la mencion de la cita de hebreos es al Hijo Asi que usando lo traduccion que propones en castellano entonces quedaria asi:
Pero del hijo dice, el trono tuyo, el Dios.
No importa como lo pongas el hecho muestra que Dios cuando habla del hijo le llama "el Dios".
Aqui esta completa para que se muestre a las personas la mencion del hijo [ Yiov ]
πρὸς δὲ τὸν Υἱόν Ὁ θρόνος σου ὁ Θεὸς
Que traducido es : onto[but] however[about] the son the throne of you the god