Estos dos puntos se contradicen. Si es cierto que se desconocen los nombres del oscuro “comité”, no podemos afirmar que: “Ninguno de los miembros del "comité de traductores" era experto en griego o hebreo”.Iniciado por Gina
1. La Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras no fue realizada por ningún académico serio sino por un oscuro "comité" del cual no se proporcionan ni nombres ni curriculum. [Referencia 1] No hay eruditos reconocidos que se responsabilicen por esta traducción.
2. Ninguno de los miembros del "comité de traductores" era experto en griego o hebreo lo cual es un requisito indispensable para hacer una traducción de los originales a cualquier idioma [Referencia 2].