
Iniciado por
Zampabol
Una de las grandísimas ventajas que tiene el español frente a los demás idiomas, es que cualquier palabra por desconocida que sea, puede ser escrita con corrección por su sonido. Las reglas ortográficas son en ese sentido porfectas. Si yo oígo "gud" en español es perfectamente correcto escribir "gud" Lo mismo pasa con güisqui, vodka, jaguaryú, o los nombres propios. Yo puedo escribir yon, yeims, o joguar y estar bien escritos EN ESPAÑOL.
Un inglés o un aleman o un chino o cientos de lenguas, carecen de esa ventaja. O te sabes cómo se escribe la palabra o corres el riesgo de escribirla mal. Si yo oigo el sonido "mejíco" puedo escribir "méjico" y si oigo "méxico" puedo escribir "méxico". Mezclar normas ortográficas e idiomas yo creo que es desnaturalizar a los dos que se mezclan. De forma independiente los idiomas cobran fuerza, combinados y mezclados se desnaturalizan.
PD. He usado de forma obscena los nombres propios para que se entienda lo que digo. Ya sé que la Drae no contempla como palabras propiamente dichas los nombres propios.