
Iniciado por
charpe
Y asi lo entendi, y supuse que saldrias con esto. Y por supuesto que mi comentario fue sarcastico. Y tuvo la doble intension. El idioma, y sobre todo las palabras, son algo dinamico, muchas ya no se usan deacuerdo a su origen etimologico, sino que responden a las necesidades o gustos, o modas de comunicacion de las personas, que es la intencion primaria del lenguaje, la necesidades de las personas, no la tradicion. Lo cual viene muy al caso, porque es la tradicion lo que da parte de la justificacion de la homofobia. La palabra GAY, en ingles, significaba alegre, feliz, en los años sesenta empezo a identificarse con el comportamiento homosexual, y hoy nadie la usaria como hace 40 años. Lo mismo sucede con muchos terminos en español. Musculo significa raton, o ratoncito, ¿vas al doctor a que te revise tus ratoncitos? Creo que te lo tomaria a mal.