Última edición por ELB; 02-feb.-2024 a las 05:44
Job 19:25-27
"Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "
¿Qué puede significar un día para el Creador del tiempo?
"Esta es una historia de los cielos y la tierra en el tiempo en que fueron creados, en el día que Jehová Dios hizo tierra y cielo?.
La palabra "día" en las etapas de la preparación del planeta tierra no tiene por que significar "días de 24 horas".
Por lo que el contexto bíblico esta palabra son "etapas de miles de años".
Dios no se cansa porque es la fuente de toda la energía que existe en el universo Loma.
Dios "descansó" o terminó de la preparación del planeta tierra, Pero siguió "trabajando" en otros asuntos que ahora mismo no te voy a explicar.
Última edición por Jandulilay; 02-feb.-2024 a las 05:58
Eso no tiene mucho que ver con el hecho de "descansar.." no es un descanso fisico pues Dios es Espiritu
por ejemplo : "Habéis hecho cansar a Jehová con vuestras palabras", Malaquías 2:17.
Libros enteros estan escritos en estilo poetico, los evangelios estan llenos de parabolas, alegorias, metaforas, similes, hiperboles incluso figuras poeticas y satiras. Las figuras de lenguaje son comunes en toda la Biblia. No es error que un escritor bíblico use una figura de lenguaje, pero es error que un lector inexperto tome una figura de lenguaje y la convierta a su propio antojo.
Cuando la Biblia dice que el creyente descansa bajo la sombra de las "alas" de Dios (Sal. 36:7), no quiere decir que Dios tiene plumas.
De la misma manera, cuando la Biblia dice que Dios "despierta" (Sal. 44:23), no quiere decir que Dios hubiera estado durmiendo entre sabanas..
jajajajajajajaja
Última edición por ELB; 02-feb.-2024 a las 08:43
Job 19:25-27
"Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "
Obviamente que no puede ser la palabra de Dios.
Si lo fuese,
1) no se habrían extraviado los textos originales,
2) Dios no habría permitido traducciones fraudulentas de "su palabra".
La Biblia, al igual que todo escrito, es creación humana.
No existe tal cosa como "la palabra de Dios".
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.
Job 19:25-27
"Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "
No estimado, no es ninguna excusa. Es una realidad. El que no te importe saber si es que el nuevo testamento original realmente dice lo que dicen las versiones actuales ya es otro asunto.
Y lo mismo dice el Corán, el Popol Vuh, el Avesta, y tantos otros libros. Sin embargo tu rechazas esos textos.Todas las traducciones de la PALABRA DE DIOS hablan sobre lo mismo. DIOS existe. Dios es TU CREADOR.
ja ja, quién se auto-sugestiona eres tú, estimado.
Última edición por doonga; 02-feb.-2024 a las 12:12
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.
Job 19:25-27
"Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "
Job 19:25-27
"Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "