Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje

No lo citan las traducciones bíblicas de la cristiandad porque ya traducen de otros escritos en los cuales lo han omitido,e incluso en las escrituras hebreoarameas donde sí se encuentra el Tetragrámaton del nombre divino, lo omiten.
"Así como está escrito en Isaías el profeta: ¡Mira! Envío a mi mensajero delante de tu rostro, que preparará tu camino;¡escuchen!, alguien clama en el desierto:"Preparen el camino de Jehová, hagan rectas sus veredas".
Tienes que asimilar que tanto Jesús como los escritores de la Biblia en las Escrituras griegas cristianas citaban de las escrituras hebreoarameas estando el nombre divino lo pronunciaban: "Así como está escrito" o "está escrito" decían citando de ellas.

NO tienes que asimiar nada.
Tienes que traducir los escritos como están las copias antiguas, y no falsificarlas ni extenderlas.

En el NUEVO TESTAMENTO, la palabra Jehová NO APARECE.
Los TJ la han incorporado en 221 versículos, lo cual es un engaño. Un fraude.