Mostrando resultados del 71 al 80 de 664

Tema: Documental que muestra que Jesus de Nazaret no es una persona histórica.

Threaded View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #11
    Fecha de Ingreso
    10-febrero-2022
    Mensajes
    2.703

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Wigberto Ver Mensaje
    ¿Acaso piensas que yo no sabía esto?. Es precisamente lo que dice la biblia, las diversas traducciones fueron hechas por humanos, y los textos originales fueron escritos por humanos. Con excepción de las tablas de piedra que Dios entregó a Mushé.

    Ahora, no digo que todo sea mala intención. Pues no puedo dar falso testimonio. Si hay diferencias, que no contradicciones, en las copias hebreas y griegas antiguas. Hay que entender que traducir es una tarea complicada.

    Si hay contradicciones en algunos libros que se encontraban junto a las copias antiguas (o biblias antiguas) con respecto al resto de la biblia, eso mas bien resulta ser prueba de lo que dijo Dios mediante su profeta, que la pluma mentirosa de los escribas cambió su Palabra en mentira.

    Eso mismo se puede aplicar a las contradicciones en diversas traducciones hechas a lenguas modernas, como el español.
    El Viejo Testamento no aplica a el cristianismo, es una creencia distinta, y su interpretación no es posible, porque si existiera algo original del Viejo Testamento hubiera sido compuesto en Hebreo clásico Arcaico, lo cual es una lengua extinta, se tuvo que crear un sistema de alfabeto, lo cual fue el Cananeo, el cual es el ancestro común del Hebreo y el Fenicio, el Antiguo Testamento fue escrito en el guión alfabeto Fenicio, que se llama en Hebreo Arcaico Bíblico o el alfabeto paleo-hebreo, que se lee de derecha a izquierda, y fue utilizado como la principal herramienta para la escritura de la lengua Hebrea por los israelitas, tanto por Judios como los Samaritanos, el Hebreo Bíblico Arcaico se perfeccionó en el alfabeto Fenicio.

    En el presente, el alfabeto Hebreo es en realidad una forma estilizada de la escritura Aramea, no del Hebreo arcaico.

    Hay muchos factores que entran en una traducción que son invisibles y desconocidos para el lector de la traducción.

    La mayoría de los lectores de la Biblia, asumen que la traducción de cualquier Biblia es una representación equivalente y exacta del texto original, pero debido a la gran diferencia entre el lenguaje de los antiguos Hebreos y nuestra lengua presente, así como las diferencias entre las dos culturas, una traducción exacta es imposible, y sin los textos originales del Viejo Testamento mucho menos.

    Es un hecho básico, que desde el siglo 3 BCE hasta el siglo 1 CE, no a habido una sola Biblia Hebrea, ni sólo una Biblia griega. hubieron varias, todas circulantes, al mismo tiempo, y que competían entre sí dentro de las sectas judías, tal como las Biblias cristianas en el presente compiten entre si dentro de las sectas cristianas.

    Las suspuestas tablas de un mito, no existen tampoco.

    Saludos.
    Última edición por VX8; 01-mar.-2022 a las 22:46

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •