Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Mostrando resultados del 1 al 10 de 3497

Tema: Voces del pasado

Threaded View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #11
    Fecha de Ingreso
    07-octubre-2016
    Mensajes
    23.927

    Predeterminado

    Cita Iniciado por tomas0402 Ver Mensaje
    Posiblemente tengas razón, pero usas nombres desconocidos para mí.
    Si de verdad intentas comunicar algo, eres tú el que deberías adaptarte a la audiencia.

    Es lo que le he tratado de decir.
    Pero, según Wigberto, un nombre germánico adaptado al castellano, él no puede escribir en castellanso esos nombres porque eso sería una grave ofensa.

    Pero igualmente los escribe en castellano, ya que los nombres originales no llevan vocales.

    Para mí, se trata de un esnobismo enfermizo.
    Pero dices bien, si se desea comunicar, pues que predique y escriba todo en arameo.

    Me recuerda un conocido bastante siútico, que me dijo "Estuve en Münich"

    Ahí le dije, No, tu no estuviste en Münich sino en Munich.
    Ahora, si deseas ponerte docto, entonces estuviste en "München"., con "ü" y "j".

    Lo mismo le digo a Wigberto: o escribes en arameo, con todas sus letras, o lo escribes en castellano.

    Pero no en un idioma pseudo fonético solo utilizado para tratar de impresionar.

    Última edición por doonga; 06-jul.-2021 a las 08:17
    Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •