A ver si logramos ponernos de acuerdo y aclararlo. Si no me equivoco, en Génesis 2:19 se usa el término way-yî-ṣer, que es el mismo que se usa en Génesis 2:7 y que en ambos casos se traduce como "formó". Es que si no en Génesis 2:7 habría que leer también "había formado", y no tendría sentido. Pero voy a investigarlo, por si hubiera más de una versión original válida.