
Iniciado por
KIMO
El término hebreo común para “pecado” es jat·táʼth,
y el griego es ha·mar·tí·a.
En ambas lenguas las formas verbales
(heb. ja·táʼ; gr. ha·mar·tá·nō)
significan “errar”
en el sentido de marrar o no alcanzar una meta........
(1Jn 3:8.)
Jesucristo dio su vida para enseñarnos los verdaderos mandamientos de Dios, y así quitar los errores del mundo, que no conocía los verdaderos mandamientos de Dios...
Por eso, JESUCRISTO es el Cordero de Dios que QUITA EL ERROR DEL MUNDO. Juan el Bautista, cuando vio a Jesús que venía a él, dijo:
"He aquí el Cordero de Dios, que quita el error del mundo"... (Juan 1, 29)
La palabra griega "amartian", que muchos traductores traducen por "pecado", significa: Error, falta, pecado... Ver el significado en las siguientes páginas:
http://etimologias.dechile.net/?pecado
http://www.dicciogriego.es/index.php...ma=84&n=84
El Cordero de Dios, que quita el error del mundo......
Y el error del mundo es seguir llamando mandamientos de Dios a todos los preceptos de los hombres escritos en el viejo testamento judío y que Jesucristo abolió... Y que Jesucristo abolió porque mandaban penas de muerte, guerras, genocidios, esclavitud y muchos sacrificios que Dios no había mandado...
Los misericordiosos mandamientos de Jesucristo, muy pocos los quieren guardar con amor, porque mandan NO MATARÁS y tener misericordia con todos... Prefieren a ""Pablo"" que justifica la esclavitud y la Ley de la espada...