Ya no se hunda mas, quieres ?

Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
lo que hacía Russell se decía "worshipping Jesus" que en su tiempo significaba "rendir respeto y honra a Jesús" como a los gobernantes.
Ya no significa eso mismo ... Russell daba "worship" a Jesús en inglés en el siglo XIX, no en la actualidad.
Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
En tiempos de Russell esa palabra en inglés es la plabra que se usaba para indicar la reverencia a cualquier persona de honor.
Ahora ya no significa eso; se usa solo para "adorar".
Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
Lo que te dije es que la palabra tenía un significado más amplio que en la actualidad. Sí significaba adorar,