
Iniciado por
Elisabet*
Tu Biblia no traduce igual que otras biblias que así dicen:
Juan 17:21
para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste.
17:22 La gloria que me diste, yo les he dado, para que sean uno, así como nosotros somos uno.
17:23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en unidad, para que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado a ellos como también a mí me has amado.; para que el mundo crea que tú me enviaste.
17:22 La gloria que me diste, yo les he dado, para que sean uno, así como nosotros somos uno.
17:23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en unidad, para que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado a ellos como también a mí me has amado.
Y además la escritura dice que Jesucristo salió del Padre:
Juan 17:8
las palabras que me diste, les he dado; y ellos las recibieron, y han conocido verdaderamente que salí de ti, y han creído que tú me enviaste.
TODAS las biblias están intencionalmente mal traducidas.
Cada traducción interpreta lo que el traductor desea colocar.
Y como no existen los manuscritos originales, todo vale.
Y no me vengas con tus misericordiosos mandamientos, porque esa es la estupidez máxima que te has inventado.
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.