Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 239 de 349 PrimeroPrimero ... 139189229237238239240241249289339 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 2.381 al 2.390 de 3490

Tema: Voces del pasado

  1. #2381
    Fecha de Ingreso
    07-octubre-2016
    Mensajes
    23.788

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje

    Fue anunciado por Jeremias, y escrito en Zacarias.
    Y claro que lo escribio Zacarias, pues tu mismo lo citas: Zacarías 11:12-13

    La combinacion de dos profecías en una sola y mencionar únicamente aun profeta es cosa comun.
    En Marcos 1:2-3 vemos algo de esto, pues se unen las referencias de Isaías 40:3 y Malaquías 3:1 pero se las atribuyen a Isaías ( al rollo de Isaias ) y malaquias ni se menciona. Esto es asi, pues es una practica rabinica
    mencionar al profeta mayor.
    Zacarías.11:12 -- Y díjeles: Si os parece bien, dadme mi salario; y si no, dejadlo.
    Y pesaron para mi salario treinta piezas de plata.
    Zacarías.11:13 -- Y díjome Jehová: Echalo al tesorero, hermoso precio con que me
    han apreciado. Y tomé las treinta piezas de plata, y echélas en
    la casa de Jehová al tesorero.

    No tiene absolutamente nada que ver con el campo del alfarero.
    1. Jeremías NO habla nada de lo que dice Mateo.
    2. Zacarías NO habla nada de lo que dice Mateo.


    Para de inventar.

    NO hay ninguna profecía.
    TODO lo qie escribes son mañas que pretenden justificar una sarta de tonteras
    que carecen de todo valor.
    Tus esfervencencias mentales limítrofes son la demostración que esos cuentos
    son "mas falsos que judas".

    Realmente das pena.


    Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.

  2. #2382
    Fecha de Ingreso
    28-abril-2019
    Mensajes
    15.843

    Predeterminado

    Te lo perdiste chico.

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje

    Fue anunciado por Jeremias,
    4 Porque me dejaron, y enajenaron este lugar, y ofrecieron en él incienso a dioses ajenos, los cuales no habían conocido ellos, ni sus padres, ni los reyes de Judá; y llenaron este lugar de sangre de inocentes.
    6 Por tanto, he aquí vienen días, dice Jehová, que este lugar no se llamará más Tofet, ni valle del hijo de Hinom, sino Valle de la Matanza.

    En el valle de Himon estaba ubicado el campo del alfarero, el Valle de la Matanza fue conocido como un lugar de entierro.

    11 y les dirás: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Así quebrantaré a este pueblo y a esta ciudad, como quien quiebra una vasija de barro, que no se puede restaurar más; y en Tofet se enterrarán, porque no habrá otro lugar para enterrar.

    y escrito en Zacarias.
    Zacarias 11
    12 Y les dije: Si os parece bien, dadme mi salario; y si no, dejadlo. Y pesaron por mi salario treinta piezas de plata.

    13 Y me dijo Jehová: Echalo al tesoro; !!hermoso precio con que me han apreciado! Y tomé las treinta piezas de plata, y las eché en la casa de Jehová al tesoro.

    La combinacion de dos profecías en una sola y mencionar únicamente aun profeta es cosa comun.

    En Marcos 1:2-3 vemos algo de esto, pues se unen las referencias de Isaías 40:3 y Malaquías 3:1 pero se las atribuyen a Isaías ( al rollo de Isaias ) y malaquias ni se menciona. Esto es asi, pues es una practica rabinica
    mencionar al profeta mayor.

    Y esta practica no solo se ve en el N.T , ( para los quisquillosos ) tambien se ve reflejada en el A.T


    2 Crónicas 36:21 es sacada de Levítico 26:34-35 y de Jeremías 25:12 pero es atribuida únicamente a Jeremías.


    2 Crónicas 36:21
    21 para que se cumpliese la palabra de Jehová por boca de Jeremías, hasta que la tierra hubo gozado de reposo; porque todo el tiempo de su asolamiento reposó, hasta que los setenta años fueron cumplidos.


    Levítico 26:35
    35 Todo el tiempo que esté asolada, descansará por lo que no reposó en los días de reposo cuando habitabais en ella.


    Jeremías 25:12
    12 Y cuando sean cumplidos los setenta años, castigaré al rey de Babilonia y a aquella nación por su maldad, ha dicho Jehová, y a la tierra de los caldeos; y la convertiré en desiertos para siempre.

    Última edición por ELB; 02-ago.-2021 a las 19:26
    Job 19:25-27
    "Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
    Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "

  3. #2383
    Fecha de Ingreso
    07-octubre-2016
    Mensajes
    23.788

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje
    Te lo perdiste chico.
    Goteas que das pena.
    No sacas nada con buscarle más de cuatro patas al gato: solamente tiene cuatro.
    Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.

  4. #2384
    Fecha de Ingreso
    28-abril-2019
    Mensajes
    15.843

    Predeterminado

    El resumen es simple Doonga, unir profesias y solo citar a uno de los profetas ( el Mayor ) es una practica comun en la tradicion judia tanto en el A.T como en el N.T
    Job 19:25-27
    "Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
    Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "

  5. #2385
    Fecha de Ingreso
    07-octubre-2016
    Mensajes
    23.788

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje
    El resumen es simple Doonga, unir profesias y solo citar a uno de los profetas ( el Mayor ) es una practica comun en la tradicion judia tanto en el A.T como en el N.T
    El resumen es que ni la sumatoria ni la combinatoria de los textos que citas dan por resultado lo que escribe Mateo.

    Entiendo que los acomodos te dejan feliz, pero no pasan de ser tomaduras de pelo.
    Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.

  6. #2386
    Fecha de Ingreso
    28-abril-2019
    Mensajes
    15.843

    Predeterminado

    La audiencia de Mateo, sus destinatarios eran judios, Mateo escribio a Judios, no a gentiles.
    El N.T explica el A.T , y no al revés.
    Job 19:25-27
    "Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
    Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "

  7. #2387
    Fecha de Ingreso
    07-octubre-2016
    Mensajes
    23.788

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje
    La audiencia de Mateo, sus destinatarios eran judios, Mateo escribio a Judios, no a gentiles.
    El N.T explica el A.T , y no al revés.
    Eso no quita que lo que dices, respecto a la tumba del alfarero, es un acomodo.
    Para de inventar.
    Última edición por doonga; 02-ago.-2021 a las 21:41
    Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.

  8. #2388
    Fecha de Ingreso
    28-abril-2019
    Mensajes
    15.843

    Predeterminado

    Cita Iniciado por doonga Ver Mensaje
    Eso no quita que lo que dices, respecto a la tumba del alfarero, es un acomodo.
    Para de inventar.


    https://www.biblia.work/diccionarios...-del-alfarero/
    https://www.biblia.work/diccionarios/aceldama/

    Job 19:25-27
    "Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
    Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "

  9. #2389
    Fecha de Ingreso
    27-abril-2019
    Mensajes
    7.574

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje
    Claro que viene al caso, pues se demostro mucho de eso con la cita de Pilatos y tambien hay otras citas que avalan un mensaje similar como una respuesta congruente y plausible tambien.

    Pero a mi ver, no solo esa respuesta es la unica plausible, tomas; tambien podemos encontrar respuestas en el mismo griego :

    Primero, la version biblica que pones en rojo pone palabras que el griego no dice, el griego dice: houtos men oun ektesato chorion ek misthou tes adikias
    Tampoco el nombre de Judas es mencionado en el griego como para que la NVI lo incluya..

    houtos men oun ektesato chorion ek misthou tes adikiastraducido palabra por palabra es:

    [este, esta, éste]
    [verdad, ciertamente]
    [pues, que, Entonces]
    [adquirió, alcancé, aprestéis, para adquirir]
    [campo, heredad, heredades, un lugar, propiedad.]
    [de, del, por, desde, de fuera de la]
    [recompensa, galardón, merced, salario, contratar]
    [el, la, los]
    [iniquidad, injusticia, maldad]
    Esas traduciones son dadas segun la concordancia Strong. Hay que notar que la concordancia Strong traduce 120 veces houtos como este, y 119 veces houtos como esta.
    Por lo tanto, con esa informacion un par de traducciones plausibles podrian ser:

    esta ciertamente adquirio campo de recompesa la iniquidad...
    este ciertamente adquirio campo de recompesa la iniquidad...

    Donde este/esta no necesariamente se refiere a Judas, sino al dinero..
    ELB
    Donde este/esta no necesariamente se refiere a Judas, sino al dinero.
    Si; efectivamente. Si cambiamos "este" por "dinero", todo queda perfecto

    Antes:
    Este, pues, adquirió un campo con el salario de su iniquidad, y colgándose, se reventó por medio, y todas sus entrañas se derramaron.
    (Hechos 1:18 Biblia del Jubileo)

    Después:
    El dinero, pues, adquirió un campo con el salario de su iniquidad, y colgándose, se reventó por medio, y todas sus entrañas se derramaron.
    (Hechos 1:18 Biblia del Jubileo)
    La Verdad nos hará libres.

  10. #2390
    Fecha de Ingreso
    27-abril-2019
    Mensajes
    7.574

    Predeterminado

    Cita Iniciado por tomas0402 Ver Mensaje
    Si; efectivamente. Si cambiamos "este" por "dinero", todo queda perfecto

    Antes:
    Este, pues, adquirió un campo con el salario de su iniquidad, y colgándose, se reventó por medio, y todas sus entrañas se derramaron.
    (Hechos 1:18 Biblia del Jubileo)

    Después:
    El dinero, pues, adquirió un campo con el salario de su iniquidad, y colgándose, se reventó por medio, y todas sus entrañas se derramaron.
    (Hechos 1:18 Biblia del Jubileo)
    ELB
    "Por ejemplo: Cuando la Biblia dice que “tomó Pilato a Jesús, y le azotó” (Juan 19:1), la mayoria de personas entedemos que Pilato ordeno que Jesus fuera azotado, y no que Pilato mismo tomara el latigo y realizara el azotamiento."
    La correcta construcción de la frase: “tomó Pilato a Jesús, y le azotó”, debería ser: “tomó Pilato a Jesús, y ordenó azotarle”.

    Juan omite el verbo “ordenar” porque se puede sobrentender, ya que el lector conoce la categoría de Pilato, el cual tiene personas bajo su mando que realizarán este cometido.

    Sin embargo, si cambiamos la palabra “Pilato” por la palabra “soldado” ya no se podría sobrentender nada: “tomó el soldado a Jesús, y le azotó”. El soldado es el sujeto directo de la acción de azotar.

    La forma “tomó Pilato a Jesús, y lo azotó”, no se puede hacer valer para cualquier otro pasaje, ya que es la palabra Pilato la que da otro sentido a la frase.

    ELB
    Tampoco el nombre de Judas es mencionado en el griego como para que la NVI lo incluya..
    Los equipos de traductores de las Biblias traducen lo que ven escrito, sin estar pendientes de contradicciones.

    Si la Biblia NVI incluye el nombre Judas, es porque considera que es lo correcto. Que el párrafo así lo da a entender.

    ELB
    Judas ya no lo tenia consigo, el habia tirado las monedas al suelo, y se sigue que quien pudo comprarlo fueron ellos, no Judas.
    Precisamente eso es lo que estamos cuestionando, el relato de Mateo y el relato de Pedro. Pedro dice claramente que Judas compró el terrero y que se cayó en él, reventándose. Y que todos los habitantes de Jerusalén se enteraron de estas cosas, por lo que llamaron a ese terreno Campo de la Sangre, no lo que dice Mateo.
    Quieras o no, dicen cosas distintas.


    ELB
    La audiencia de Mateo, sus destinatarios eran judios, Mateo escribio a Judios, no a gentiles.
    El N.T explica el A.T , y no al revés.
    Creo que es el AT el que explica al NT. Jesús, sin el AT, no es nadie.


    "Porque él era uno de los nuestros y obtuvo un puesto en este ministerio. 18. Este, pues, compró un campo con el precio de su iniquidad, y cayendo de cabeza, se reventó por medio y se derramaron todas sus entrañas. "
    (Hechos 1:17-18 - Bíblia Católica Online)

    El que está hablando es Pedro. Está hablando de Judas, y Judas es el sujeto de "comprar", "caer" y "reventar", pues cuando se está hablando de alguien y se dice “este”, se refiere a la persona de la que se está hablando. Todas las Biblias consultadas así lo consideran.
    No hay que buscar otros significados.
    Sí. Pedro dice algo muy distinto que Mateo. ¡Qué le vamos a hacer!


    Al igual que cuando estuvimos hablando de Belén, tú no viste que Mateo y Lucas se contradicen. Ahora no soportas que Mateo y Pedro se contradigan. Pues sí, Elb, se contradicen. Para verlo, solamente es necesario leer los pasajes con los “ojos de la razón”, no con el ciego propósito de intentar acomodar por todos los medios, aquellos pasajes que difieran, amañando, si fuere necesario, los conceptos y las ideas.

    En el post 2.374 te dije que no fueras asno. Pido perdón al asno.

    Ya te lo he dicho en otra ocasión: Eres tú el que te autoengañas.
    Última edición por tomas0402; 03-ago.-2021 a las 08:00
    La Verdad nos hará libres.

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •