encontre un articulo muy esclarecedor de acuerdo a lo que se :
Los escritores bíblicos usaron el término hebreo rúaj y el griego pnéuma para referirse al “espíritu”. La propia Biblia aclara qué sentido tienen. Por ejemplo, Salmo 104:29 dirige este comentario a Jehová: “Si les quitas su espíritu [rúaj], expiran, y a su polvo vuelven”. Además, Santiago 2:26 declara que “el cuerpo sin espíritu [pnéuma] está muerto”. En estos versículos, está claro que la palabra “espíritu” se refiere a lo que infunde vida al cuerpo, pues sin él estaría muerto. Por esta razón, la palabra rúaj no solo se traduce en la Biblia “espíritu”, sino también “fuerza”, es decir, fuerza de vida. Así, Dios dijo lo siguiente sobre el Diluvio de Noé: “Voy a traer el diluvio de aguas sobre la tierra para arruinar de debajo de los cielos a toda carne en la cual está activa la fuerza [rúaj] de vida” (Génesis 6:17; 7:15, 22). Por consiguiente, el “espíritu” se refiere a una fuerza invisible, a la chispa de la vida que anima a todas las criaturas.
http://www.jw.org/es/publicaciones/l...stas-palabras/.
la mente es el espejo de alma,,lo que nos hace personas totalmente distintas unas de otras,
espiritu chispa de vida o fuerza que mueve algo,en el hombre su conexion se encuentra ligeramente cerca de corazon a la derecha,en el sueño este se retira y queda ligado al cuerpo por el cordon de plata,mientras el alma realiza su tarea de reflexion ,la quimica del cuerpo se reestablece