Claro que te entiendo Kashia. Es más, no todas las biblias tienen los mismos libros -como el libro de Enoc-, osea, no solo cambian algunas frases, sino descartan o incluyen libros dependiendo de la religión.
Me acuerdo que tenía hace años a un jefe que era testigo de Jehová, el me comentó lo siguiente, que ahora quise buscar, pero no encontré las dos versiones de que el me hablaba; me comentaba acerca de S. Lucas 23:43.
43. Jesús le dijo: «Yo te aseguro: hoy estarás conmigo en el Paraíso.
Mientras que para otros era así:
43. Jesús le dijo: «Yo te aseguro hoy: estarás conmigo en el Paraíso.
La diferencia en donde están colocados los puntos cambia totalmente el contexto. Mientras que para el primero indica que Jesús y el ladrón estarán en el paraíso ese mismo día, en el segundo solo indica que en un futuro no especificado, será cuando ambos estén en el paraíso. ¿Porqué la importancia de ese signo de puntuación?
Porque para algunos, como los testigos de Jehová, los primeros en nacer serán los últimos en ser revividos y los últimos en morir, serán los primeros en revivir, entonces, la primer interpretación contradeciría esta creencia, mientras que para los católicos la primer interpretación es correcta, hoy mueres, hoy estás en el cielo.
Pues así como existe controversia en este versículo, es muy probable, como dices, que existan errores, omisiones y hasta manipulaciones en la biblia, o hasta que inventen nuevas continuaciones de la biblia, como nuestro amigo Celestial Warrior y su libro de mormón.
"La comprensión de que la vida es absurda no puede ser un fin, sino un comienzo".
Albert Camus