-
LBLA
Bienaventurados los pobres en espíritu, pues de ellos es el reino de los cielos.
JBS
¶ Bienaventurados los pobres en espíritu; porque de ellos es el Reino de los cielos.
DHH
«Dichosos los que tienen espíritu de pobres, porque de ellos es el reino de los cielos.
NBLA
«Bienaventurados los pobres en espíritu, pues de ellos es el reino de los cielos.
NBV
«¡Dichosos los que reconocen su pobreza espiritual, porque de ellos es el reino de los cielos!
NTV
«Dios bendice a los que son pobres en espíritu y se dan cuenta de la necesidad que tienen de él, porque el reino del cielo les pertenece.
NVI
«Dichosos los pobres en espíritu, porque el reino de los cielos les pertenece.
CST
«Dichosos los pobres en espíritu, porque el reino de los cielos les pertenece.
PDT
«Afortunados los que reconocen su necesidad espiritual, porque el reino de Dios les pertenece.
BLP
— Felices los de espíritu sencillo, porque suyo es el reino de los cielos.
BLPH
— Felices los de espíritu sencillo, porque suyo es el reino de los cielos.
RVA-2015
“Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
RVC
«Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
Normas de Publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder mensajes
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del Foro