Cita Iniciado por doonga Ver Mensaje
Por algo los Testigos de Jehová "traducen" el versículo <<En verdad te digo hoy: estarás conmigo>>
Pero TODOS los restantes traductores "traducen" el versículo <<En verdad te digo: hoy estarás conmigo>>

Sin embargo, todos coinciden que en las fuentes dicen
<<En verdad te digo hoy estarás conmigo>>

Las fuentes NO tienen ninguna puntuación.

Eso es lo que en chile se denomina "son todos unos patúos"

Exactamente en España se dice jeta, o tener más morro que espalda.

Por esa simple razón los escogen entre los incultos. Porque son tantas las falacias que están escritas que a poco que entiendas, te echas unas buenas risas.