Cita Iniciado por tomas0402 Ver Mensaje
En Hebreos 1, leemos
6Y de nuevo, cuando trae al Primogénito al mundo, dice: Y ADORENLE TODOS LOS ANGELES DE DIOS.

Esa cita no vale. Se refiere a los ángeles.
La pabra griega PROSKYNEO significa inclinarse o postrarse.Y puede ser un acto aceptable de respeto y honra a humanos.
Génesis 23:7 "?Así que Abrahán se levantó, se inclinó ante la gente del lugar, los hijos de Het"
1 Samuel 24:8?Entonces David se levantó, salió de la cueva y le gritó a Saúl: ¡Mi señor el rey!. Cuando Saúl miró atrás, David se inclinó rostro a tierra y se postró"
Tenemos muchísimos casos en la Biblia donde se usa esa palabra cuando hombres honran a otros hombres,pero no es adoración o servicio sagrado.

Pero comopara los traductores del canon de la cristianad Jesús es el dios Topoderoso y trinitario,pues traducen adoraron o adorar.