Cita Iniciado por Estocada Ver Mensaje
Buen aporte doonga, realmente bueno.
Lo edité un poquito, mientras respondían, pero quedó esencialmente igual.

Independientemente de creer o no, me parece que el evangelio de Juan 1 es una obra maestra, con una lógica muy certera.

Por ese motivo, yo pienso que en Juan 1:1-2, el verbo ser no puede ser traducido por estar, ya que "ser" es un estado de permanencia, mientras "estar" es un estado (valga la redundancia) transitorio.
Y, en el principio no puede haber nada transitorio. Lo transitorio solamente cabe dentro del tiempo, por tanto no aplica en el principio.