
Iniciado por
Davidmor
Gracias por ser respetuoso. ¿Que cosas sin evidencias predican los testigos?
Nada de lo que predican los testigos de jehová tiene evidencias, ya que se basan en lo que dice la Biblia.
Puede ser que lo que predican coincide con la biblia, pero hay suficientes evidencias que la traducción del nuevo mundo ha sido "retocada".
De hecho, en la página web de jw.org dice textual:
La Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras es una edición de la Biblia publicada por Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania e International Bible Students Association of Brooklyn, New York, las agencias legales y editoriales de la confesión religiosa de los testigos de Jehová.
Todo lo anterior demuestra que la tarea de traducir la Biblia va más allá de usar siempre el mismo término para traducir la misma palabra del idioma original. Por eso, los traductores deben seleccionar con criterio las palabras que transmitan mejor las ideas de los idiomas originales. Y, para que el texto sea fácil de leer, tienen que construir las frases siguiendo las normas gramaticales del idioma al que traducen.
Y, basado en lo anterior, se llega a aberraciones de traducción "para que se entienda", como la siguiente de las últimas palabras de Jesús:
"43 Y él le contestó: “Yo te aseguro hoy
: estarás conmigo en el Paraíso”."
Obviamente los ":" fueron insertados con la intención de insistir que los muertos (en este caso, el ladrón), no irá "hoy" al paraíso, como dice en la abrumadora mayoría de las restantes traducciones del la biblia.
Por ejemplo, una de las fuentes más importantes de la TNM, la biblia de King James dice
43 And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.
La traducción de King James es, a su vez, una traducción de Reina Valera 1602 (de español al ingles!!), que dice
Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.
La RV antigua está basada en la vulgata, que dice
43Et dixit illi Jesus : Amen dico tibi : Hodie mecum eris in paradiso.
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.