
Iniciado por
fernandopr
El espíritu santo: la fuerza activa de Dios. La gran mayoría de las veces que aparecen las palabras rú·aj y pnéu·ma tienen que ver con el espíritu de Dios, su espíritu santo.
La expresión "fuerza activa" es errónea y sesgada.
Es cierto que la palabra "espíritu", en hebreo ("ruaj") y en griego ("pneuma") tienen el significado apropiado "viento". Sin embargo, estas palabras adquieren cientos de otros significados. Por ejemplo, cuando se dice que "Dios es Espíritu" (Juan 4:24), no se trata de decir que Él es una fuerza activa o un "viento". Mucho menos pretendió Pablo que el viento de Dios no se entristecería (Efesios 4:30). Por lo tanto, será el contexto el que indicará el significado correcto de la palabra "espíritu".
La palabra griega "logos", por ejemplo, no significa en sí misma un ser personal, pero cuando se usa en relación con la persona de Jesucristo, se entiende como un ser personal. Así, de la misma manera que la palabra "logos" puede referirse a Jesús, también "pneuma" (viento) puede referirse a la Persona del Espíritu Santo de Dios.
Última edición por Estocada; 28-feb.-2020 a las 05:57
El ego es un eje demasiado débil para hacer girar nuestra vida en torno a él.