Pues fíjese en todas esas bodas por las cuales cobran tanto los curas
no deberían de ser según TOROS.

Pues avísele a su cura local, y aprovecha y menciona que
da pena y miedo el abuso de los menores y el tapar a los curas
que los cometen...............




El tema de la conversación giraba en torno a una muerta
y sus esposas todos estaban muertos

Los SADUCEOS interrogan a Jesús sobre el matrimonio y la resurrección

los saduceos, que dicen que no hay resurrección, se acercan a él y le preguntan: Maestro, Moisés dijo: ‘Si alguien muere sin tener hijos, su hermano tiene que tomar a su esposa en matrimonio y levantar prole a su hermano’. Pues había con nosotros siete hermanos; y el primero se casó y falleció, y, no teniendo prole, dejó su esposa a su hermano. Les pasó lo mismo también al segundo y al tercero, hasta el último de los siete. Con posterioridad a todos, murió la mujer. Por consiguiente, en la resurrección, ¿de cuál de los siete será ella esposa? Porque todos la tuvieron.

Jesús les da esta respuesta: “¿No es por esto por lo que están equivocados, por no conocer ni las Escrituras ni el poder de Dios? Porque cuando se levantan de entre los muertos, ni se casan los hombres ni se dan en matrimonio las mujeres



Cita Iniciado por KIMO Ver Mensaje

MARCOS 12:25
25 Porque cuando se levantan de entre los muertos,
ni se casan los hombres ni se dan en matrimonio las mujeres

Marcos 12:25 Reina-Valera Antigua (RVA)
25 Porque cuando resucitarán de los muertos, ni se casarán, ni serán dados en casamiento, mas son como los ángeles que están en los cielos.


Marcos 12:25 Dios Habla Hoy (DHH)
25 Cuando los muertos resuciten, los hombres y las mujeres no se casarán, pues serán como los ángeles que están en el cielo.


Marcos 12:25 Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)
25 Porque cuando resucitaran de los muertos, ni se casarán, ni maridos toman mujeres, ni mujeres maridos, mas son como los ángeles que están en los cielos.


Marcos 12:25 Nueva Biblia al Día (NBD)
25 Cuando resuciten los muertos, no se casarán ni serán dados en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en el cielo.

(Mateo 22:30) porque, en la resurrección, ni se casan los hombres ni se dan en matrimonio las mujeres, sino que son como los ángeles en el cielo.


Mateo 22:30 Reina-Valera Antigua (RVA)
30 Porque en la resurrección, ni los hombres tomarán mujeres, ni las mujeres marido;
mas son como los ángeles de Dios en el cielo.



Mateo 22:30 Dios Habla Hoy (DHH)
30 Cuando los muertos resuciten, los hombres y las mujeres no se casarán, pues serán como los ángeles que están en el cielo.


Mateo 22:30 Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)
30 Porque en la resurrección, ni los maridos tomarán mujeres, ni las mujeres maridos;
porque son como los ángeles de Dios en el cielo.


Mateo 22:30 Nueva Biblia al Día (NBD)
30 En la resurrección, las personas no se casarán ni serán dadas en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en el cielo.