Mostrando resultados del 1 al 10 de 717

Tema: El libro de mormon = escritura sagrada

Hybrid View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #1
    Fecha de Ingreso
    29-abril-2016
    Mensajes
    1.915

    Predeterminado

    "José Smith recibió las planchas en septiembre de 1827 y la primavera siguiente, en Harmony, Pensilvania, comenzó a traducirlas con fervor. Emma y su amigo Martin Harris fueron sus principales escribientes. La transcripción resultante en inglés, conocida como el Libro de Lehi y, según José Smith, redactada en 116 páginas, posteriormente se perdió o fue robada. Como resultado, José Smith fue reprendido por el señor y perdió la capacidad para traducir durante un corto tiempo6.

    José comenzó a traducir otra vez en 1829 y casi todo el texto actual del Libro de Mormón se tradujo durante un período de tres meses, entre abril y junio de ese año. Durante esos meses, su escribiente fue Oliver Cowdery, un maestro de escuela de Vermont que había oído hablar del Libro de Mormón mientras se hospedaba en casa de los padres de José en Palmyra. Llamado por Dios en una visión, Cowdery viajó a Harmony para conocer a José Smith e investigar más a fondo. Cowdery describió su experiencia como escribiente con estas palabras: “Estos fueron días inolvidables: ¡Estar sentado oyendo el son de una voz dictada por la inspiración del cielo!”.

    El manuscrito que José Smith dictó a Oliver Cowdery y otras personas se conoce actualmente como el manuscrito original, del que se conserva todavía un 28 por ciento aproximadamente. Este manuscrito corrobora las declaraciones de José Smith de que el manuscrito se redactó en un corto plazo y que fue dictado procedente de otro idioma. Por ejemplo, incluye errores que sugieren que el escribiente se equivocó al oír las palabras, en lugar de equivocarse al leer las palabras copiadas de otro manuscrito. Asimismo, en el manual original aparecen algunas construcciones gramaticales más características de las lenguas del Cercano Oriente que del inglés, lo que sugiere que la lengua original de la traducción no era el inglés."
    https://www.lds.org/topics/book-of-m...ation?lang=spa

  2. #2
    Fecha de Ingreso
    02-julio-2016
    Mensajes
    423

    Predeterminado

    Cita Iniciado por TOROS Ver Mensaje
    "José Smith recibió las planchas en septiembre de 1827 y la primavera siguiente, en Harmony, Pensilvania, comenzó a traducirlas con fervor. Emma y su amigo Martin Harris fueron sus principales escribientes. La transcripción resultante en inglés, conocida como el Libro de Lehi y, según José Smith, redactada en 116 páginas, posteriormente se perdió o fue robada. Como resultado, José Smith fue reprendido por el señor y perdió la capacidad para traducir durante un corto tiempo6.

    José comenzó a traducir otra vez en 1829 y casi todo el texto actual del Libro de Mormón se tradujo durante un período de tres meses, entre abril y junio de ese año. Durante esos meses, su escribiente fue Oliver Cowdery, un maestro de escuela de Vermont que había oído hablar del Libro de Mormón mientras se hospedaba en casa de los padres de José en Palmyra. Llamado por Dios en una visión, Cowdery viajó a Harmony para conocer a José Smith e investigar más a fondo. Cowdery describió su experiencia como escribiente con estas palabras: “Estos fueron días inolvidables: ¡Estar sentado oyendo el son de una voz dictada por la inspiración del cielo!”.

    El manuscrito que José Smith dictó a Oliver Cowdery y otras personas se conoce actualmente como el manuscrito original, del que se conserva todavía un 28 por ciento aproximadamente. Este manuscrito corrobora las declaraciones de José Smith de que el manuscrito se redactó en un corto plazo y que fue dictado procedente de otro idioma. Por ejemplo, incluye errores que sugieren que el escribiente se equivocó al oír las palabras, en lugar de equivocarse al leer las palabras copiadas de otro manuscrito. Asimismo, en el manual original aparecen algunas construcciones gramaticales más características de las lenguas del Cercano Oriente que del inglés, lo que sugiere que la lengua original de la traducción no era el inglés."
    https://www.lds.org/topics/book-of-m...ation?lang=spa

    se redacto mientras smith metia la cabeza en un sombrero




    ¿quién puede tomarse en serio lo que salga de los labios de un tipo que dicta con la cabeza metida en un sombrero?

  3. #3
    Fecha de Ingreso
    18-junio-2011
    Ubicación
    Santa Cruz - Bolivia ...
    Mensajes
    6.242

    Predeterminado

    ...Dios nunca mandó "traducir" nada de otra fuente, sinó de lo que les constaba a los apóstoles y profetas ...

    ....Ap. 1:11que decía: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último. Escribe en un libro lo que ves, y envíalo a las siete iglesias que están en Asia: a Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.

    ...pero para los idiomas dio el don de lenguas, señal apostólica para la predicación del Evangelio de Cristo:

    Hech. 2:7Y estaban atónitos y maravillados, diciendo: Mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan? 8¿Cómo, pues, les oímos nosotros hablar cada uno en nuestra lengua en la que hemos nacido? 9Partos, medos, elamitas, y los que habitamos en Mesopotamia, en Judea, en Capadocia, en el Ponto y en Asia, 10en Frigia y Panfilia, en Egipto y en las regiones de Africa más allá de Cirene, y romanos aquí residentes, tanto judíos como prosélitos, 11cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios.

    ...el cuento de Smith, ni siquiera mostró afinidad con la palabra de Dios, porque obviamente la ignoraba así como los mamertos que ahora están con el cuentito de "traducción" como manda quién? ...Dios de ninguna manera ...

  4. #4
    Fecha de Ingreso
    29-abril-2016
    Mensajes
    1.915

    Predeterminado

    Con azulito, pe...
    Cita Iniciado por intelectito Ver Mensaje
    ...Dios nunca mandó "traducir" nada de otra fuente, sinó de lo que les constaba a los apóstoles y profetas ...

    ....Ap. 1:11que decía: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último. Escribe en un libro lo que ves, y envíalo a las siete iglesias que están en Asia: a Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.

    Tristemente, esta cita que pones no tienen nada que ver con "traducir", je je...

    ...pero para los idiomas dio el don de lenguas, señal apostólica para la predicación del Evangelio de Cristo

    El don de lenguas procede del Espiritu Santo, y se relaciona a "lenguas", es decir, lo hablado. El Libro de Mormon fue traducido por el poder del Espiritu Santo, tiene que ver con "libro", es decir, para que entiendas, con lo escrito.

    Hech. 2:7Y [SIZE="3"]estaban atónitos y maravillados, diciendo: Mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan? 8¿Cómo, pues, les oímos nosotros hablar cada uno en nuestra lengua en la que hemos nacido? 9Partos, medos, elamitas, y los que habitamos en Mesopotamia, en Judea, en Capadocia, en el Ponto y en Asia, 10en Frigia y Panfilia, en Egipto y en las regiones de Africa más allá de Cirene, y romanos aquí residentes, tanto judíos como prosélitos, 11cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios.

    ...el cuento de Smith, ni siquiera mostró afinidad con la palabra de Dios, porque obviamente la ignoraba así como los mamertos que ahora están con el cuentito de "traducción" como manda quién? ...Dios de ninguna manera ...

    El Libro de Mormon, como ya te lo dije, fue traducido por el Poder de Dios, y es El quien escoge el medio que mas le plazca, y en eso, nadie tiene nada que decir...

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    18-junio-2011
    Ubicación
    Santa Cruz - Bolivia ...
    Mensajes
    6.242

    Predeterminado

    Cita Iniciado por TOROS Ver Mensaje
    Con azulito, pe...
    ...exacto!! traducir no es un mandato de Dios, sino ESCRIBIR EN UN LIBRO en el principio en piedra luego en rollos ...

    ...y el don de lenguas no fue dado para que alguien pusiese la cara en un sombrero, sino para explicar a la gente de otros pueblos la salvación den Cristo ...

    ..es así de sencillo en la historia verdadera de la iglesia de Cristo que estaba representada por las siete iglesias de Apocalipsis ...

    ...ahora bien, te muestro lo que dice Dios de su palabra para que veas la diferencia entre la verdad de la Biblia y la necedad mormona ...

    ...puede que tú finalmente comprendas la palabra de Dios para bien y salvación de tu alma ...porque hay una promesa de Dios en esto ..."pe" ...

  6. #6
    Fecha de Ingreso
    29-abril-2016
    Mensajes
    1.915

    Predeterminado

    Seguimos con azulito, pe...:
    Cita Iniciado por intelectito Ver Mensaje
    ...exacto!! traducir no es un mandato de Dios, sino ESCRIBIR EN UN LIBRO en el principio en piedra luego en rollos ...

    ...y el don de lenguas no fue dado para que alguien pusiese la cara en un sombrero, sino para explicar a la gente de otros pueblos la salvación den Cristo ...

    ..es así de sencillo en la historia verdadera de la iglesia de Cristo que estaba representada por las siete iglesias de Apocalipsis ...

    ...ahora bien, te muestro lo que dice Dios de su palabra para que veas la diferencia entre la verdad de la Biblia y la necedad mormona ...

    ...puede que tú finalmente comprendas la palabra de Dios para bien y salvación de tu alma ...porque hay una promesa de Dios en esto ..."pe" ...

    Te equivocas rotundamente. Lee el Libro de Mormon, compara sus enseñanzas a las enseñanzas biblicas y luego trae aqui las diferencias. Ahi recien podremos tomar en serio tus argumentos, te va ?

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •