Página 48 de 90 PrimeroPrimero ... 38464748495058 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 471 al 480 de 891

Tema: La Verdad Católica

  1. #471
    Fecha de Ingreso
    22-enero-2015
    Mensajes
    1.495

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Elohim00 Ver Mensaje
    VIDEO QUE DICE VERDADES SOBRE LOS MENTIROSOS TESTIGOS DE JEHOVA



    Ver video:



    y eso a que viene?
    yo dudo mucho que salvador sea TDJ...
    Última edición por MagAnna; 13-oct.-2015 a las 05:57 Razón: Ventanita Youtube

  2. #472
    Fecha de Ingreso
    13-agosto-2014
    Ubicación
    México
    Mensajes
    3.911

    Predeterminado

    Cita Iniciado por LDX Ver Mensaje
    y eso a que viene?
    yo dudo mucho que salvador sea TDJ...
    No estoy hablando de Salvador.

  3. #473
    Fecha de Ingreso
    13-agosto-2014
    Ubicación
    México
    Mensajes
    3.911

    Predeterminado

    LA IGLESIA SOLIDIFICA SU DOCTRINA Y DICE NO
    A LOS MATRIMONIOS HOMOSEXUALES



    Termino el Sinodo y la Iglesia dice no a los matrimonios homosexuales.
    Mas informacion sobre esto aqui:


    https://www.aciprensa.com/noticias/d...familia-52836/

  4. #474
    Fecha de Ingreso
    13-agosto-2014
    Ubicación
    México
    Mensajes
    3.911

    Predeterminado

    CUIDADO CON LAS FALSAS PAGINAS



    Cuidado hermanos con las falsas paginas que anuncian que el Papa Francisco
    dijo tal o cual cosa y en realidad no dijo nada de eso.
    La mas reciente fue una pagina de internet que decia que el Papa Francisco
    dijo que el infierno no existe y que Adan y Eva eran solo cuentos.
    No crean en las paginas mentirosas de internet que distorsionan las palabras
    del Papa Francisco.

    Mantenganse informados. Ver el siguiente enlace:


    https://www.aciprensa.com/noticias/p...-existe-52804/

  5. #475
    Fecha de Ingreso
    27-septiembre-2011
    Mensajes
    1.680

    Predeterminado

    Cita Iniciado por intelectito Ver Mensaje
    Cita Iniciado por piroju Ver Mensaje
    Imagino que sabras donde decimos eso ¿verdad? Es para que lo pongas aqui si o quieres quedar como mentiroso.

    Lo que nosotros decimos son dos cosas, una que cuando fue resucitado, no fue con el mismo cuerpo que murio.

    (Lucas 24:32) Y ellos se dijeron el uno al otro: “¿No nos ardía el corazón cuando él venía hablándonos por el camino, cuando nos estaba abriendo por completo las Escrituras?”.
    Los discípulos no lo reconocieron, eso significa que no era el mismo cuerpo.

    (Juan 20:15) Jesús le dijo: “Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas?”. Ella, imaginándose que era el hortelano, le dijo: “Señor, si tú te lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo quitaré”.

    María Magdalena pensó que era el que cuidaba el huerto, no reconoció a Jesús porque iba con otro cuerpo.

    Y la segunda cosa es que antes de poder entrar en el Cielo Jesús tuvo que dejar su cuerpo carnal y tener un cuerpo espiritual.

    (1 Corintios 15:50) Sin embargo, esto digo, hermanos: que carne y sangre no pueden heredar el reino de Dios, ni tampoco la corrupción hereda la incorrupción.

    Asi que no te inventes mas cosas que decimos los TJ. Y si las dices pues citala de donde la decimos
    Primera mentira Jesús no tuvo "otro" cuerpo sino el suyo mismo pero resucitado incorruptible ... ahora lee porque no lo reconocieron..

    Lc. 24:13Y he aquí, dos de ellos iban el mismo día a una aldea llamada Emaús, que estaba a sesenta estadios de Jerusalén. 14 E iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido. 15 Sucedió que mientras hablaban y discutían entre sí, Jesús mismo se acercó, y caminaba con ellos. 16 Mas los ojos de ellos estaban velados, para que no le conociesen. 17Y les dijo: ¿Qué pláticas son estas que tenéis entre vosotros mientras camináis, y por qué estáis tristes?

    ...28 Llegaron a la aldea adonde iban, y él hizo como que iba más lejos. 29 Mas ellos le obligaron a quedarse, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, a quedarse con ellos. 30 Y aconteció que estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan y lo bendijo, lo partió, y les dio. 31 Entonces les fueron abiertos los ojos, y le reconocieron; mas él se desapareció de su vista.
    Tienes que mirar todo el conjunto de que los discípulos no lo reconocían porque no tenía el mismo cuerpo. Jesús podía usar cualquier cuerpo humano para materializarse en él al igual que lo hicieron los ángeles antes del diluvio.

    ¿Cómo puede ser que María Magdalena lo confundiera con el hortelano? ¿Cómo puede ser que sus apóstoles que estuvieron tres años y medio con él y ninguno lo reconociera?
    (Juan 21:4) Sin embargo, justamente cuando estaba amaneciendo, Jesús estuvo de pie en la playa, pero los discípulos, por supuesto, no discernieron que era Jesús.

    ¿Cómo es que Tomas tuvo que meter el dedo en sus heridas para comprobar que era él? ¿No podía sencillamente verle la cara? Seguro que una cara perfecta como la que tendría Jesús no la habría en aquella época ni en ninguna.

    ¿Cuándo reconocieron los dos que iban charlando con Jesús? Cuando Jesús tomo el pan y lo bendijo. Por su forma de actuar fue cuando lo reconocieron.

    ¿Cuándo reconoció María Magdalena a Jesús? Por la forma en que Jesús la llamo
    (Juan 20:16) Jesús le dijo: “¡María!”. Al volverse, le dijo ella en hebreo: “¡Rabboni!” (que significa: “¡Maestro!”).

    El cuerpo de Jesús ya estaba corrupto por la muerte y al igual que el cuerpo de Moisés que Jehová lo hizo desaparecer, también hizo desaparecer el cuerpo de Jesús para que nadie adore ese cuerpo.

  6. #476
    Fecha de Ingreso
    27-septiembre-2011
    Mensajes
    1.680

    Predeterminado

    Cita Iniciado por intelectito Ver Mensaje
    Cita Iniciado por piroju Ver Mensaje
    En la wikipedia lo que viene son dibujos e ilustraciones. Yo te pongo una estatua echa practicamente en aquel tiempo donde se ven como los romanos ejecutaban en un madero vertical no en forma de cruz. Habia veces que los romanos mataban a centenares de prisioneros, ¿crees que se iban a entretener en clavar tantos troncos? ¿Les iba a importar la comodidad del condenado cuando iba a morir?



    Pero bueno que lo importante no es donde murió Jesús, sino el porque murio
    Ciertamente que los romanos crucificaban de esa forma en ocasiones;
    pero la Biblia, la Biblia, dice que Cristo fue crucificado en una cruz.

    Sigues ignorando la Biblia.
    Según la Biblia la palabra griega que se traduce dónde fue ejecutado Jesús es “staurós” y según la Wikipedia fíjate lo que dice
    Staurós (σταυρός) es la palabra griega, usualmente traducida como cruz, que se utiliza en la Biblia como referencia al instrumento en el que Jesús fue ejecutado. En los períodos homéricos y clásicos, esta denotaba una palo vertical, poste o estaca, pero en el momento que surgió el cristianismo, se llegó a incluir un travesaño.
    https://es.wikipedia.org/wiki/Staur%C3%B3s





    Vosotros sois los que seguís cambiando la Biblia a vuestro antojo.

    El libro La muerte del Mesías, de Raymond E. Brown, hace esta precisión: “El término ‘cruz’ condiciona nuestro concepto de ella, porque proporciona la idea de dos líneas que se cortan. Pero ni la voz griega stauros ni la latina crux [de la que se deriva la española cruz] tienen necesariamente ese significado; ambas se refieren a una estaca o poste al que una persona podía ser fijada de varios modos: empalándola, colgándola, clavándola o atándola”.

    En la misma línea, El Evangelio según Lucas, de Joseph A. Fitzmyer, puntualiza: “En ámbitos cristianos suele traducirse la palabra griega stauros por ‘cruz’, aunque en realidad el significado primario es ‘poste’”

    Hay que destacar que los escritores de la Biblia usaron además otro sinónimo griego para referirse al instrumento donde fue ejecutado Jesús: xýlon. En una nota incorporada a la obra Historia universal de la Iglesia Católica, de René F. Rohrbacher, se explica que tanto este término como su equivalente hebreo “no significan propiamente lo que nosotros entendemos por cruz, sino un simple madero”.

    Así que imagino que te darás cuenta de que inventáis cosas que ni siquiera eruditos catolicos y gente neutral cree en ello.

  7. #477
    Fecha de Ingreso
    13-agosto-2014
    Ubicación
    México
    Mensajes
    3.911

    Predeterminado

    Cita Iniciado por piroju Ver Mensaje
    Según la Biblia la palabra griega que se traduce dónde fue ejecutado Jesús es “staurós” y según la Wikipedia fíjate lo que dice
    Staurós (σταυρός) es la palabra griega, usualmente traducida como cruz, que se utiliza en la Biblia como referencia al instrumento en el que Jesús fue ejecutado. En los períodos homéricos y clásicos, esta denotaba una palo vertical, poste o estaca, pero en el momento que surgió el cristianismo, se llegó a incluir un travesaño.
    https://es.wikipedia.org/wiki/Staur%C3%B3s





    Vosotros sois los que seguís cambiando la Biblia a vuestro antojo.

    El libro La muerte del Mesías, de Raymond E. Brown, hace esta precisión: “El término ‘cruz’ condiciona nuestro concepto de ella, porque proporciona la idea de dos líneas que se cortan. Pero ni la voz griega stauros ni la latina crux [de la que se deriva la española cruz] tienen necesariamente ese significado; ambas se refieren a una estaca o poste al que una persona podía ser fijada de varios modos: empalándola, colgándola, clavándola o atándola”.

    En la misma línea, El Evangelio según Lucas, de Joseph A. Fitzmyer, puntualiza: “En ámbitos cristianos suele traducirse la palabra griega stauros por ‘cruz’, aunque en realidad el significado primario es ‘poste’”

    Hay que destacar que los escritores de la Biblia usaron además otro sinónimo griego para referirse al instrumento donde fue ejecutado Jesús: xýlon. En una nota incorporada a la obra Historia universal de la Iglesia Católica, de René F. Rohrbacher, se explica que tanto este término como su equivalente hebreo “no significan propiamente lo que nosotros entendemos por cruz, sino un simple madero”.

    Así que imagino que te darás cuenta de que inventáis cosas que ni siquiera eruditos catolicos y gente neutral cree en ello.
    Muy bonito todo lo que dice ese señor, ¿pero que dice la Biblia?
    la Biblia dice que Jesús fue clavado en una "cruz". Por eso se llamaba
    crucifixión, de cruz. Ustedes los Testigos de Jehova son los que distorsionan
    la verdad.

  8. #478
    Fecha de Ingreso
    07-octubre-2015
    Mensajes
    687

    Predeterminado

    Cita Iniciado por piroju Ver Mensaje
    Según la Biblia la palabra griega que se traduce dónde fue ejecutado Jesús es “staurós” y según la Wikipedia fíjate lo que dice
    Staurós (σταυρός) es la palabra griega, usualmente traducida como cruz, que se utiliza en la Biblia como referencia al instrumento en el que Jesús fue ejecutado. En los períodos homéricos y clásicos, esta denotaba una palo vertical, poste o estaca, pero en el momento que surgió el cristianismo, se llegó a incluir un travesaño.
    https://es.wikipedia.org/wiki/Staur%C3%B3s





    Vosotros sois los que seguís cambiando la Biblia a vuestro antojo.

    El libro La muerte del Mesías, de Raymond E. Brown, hace esta precisión: “El término ‘cruz’ condiciona nuestro concepto de ella, porque proporciona la idea de dos líneas que se cortan. Pero ni la voz griega stauros ni la latina crux [de la que se deriva la española cruz] tienen necesariamente ese significado; ambas se refieren a una estaca o poste al que una persona podía ser fijada de varios modos: empalándola, colgándola, clavándola o atándola”.

    En la misma línea, El Evangelio según Lucas, de Joseph A. Fitzmyer, puntualiza: “En ámbitos cristianos suele traducirse la palabra griega stauros por ‘cruz’, aunque en realidad el significado primario es ‘poste’”

    Hay que destacar que los escritores de la Biblia usaron además otro sinónimo griego para referirse al instrumento donde fue ejecutado Jesús: xýlon. En una nota incorporada a la obra Historia universal de la Iglesia Católica, de René F. Rohrbacher, se explica que tanto este término como su equivalente hebreo “no significan propiamente lo que nosotros entendemos por cruz, sino un simple madero”.

    Así que imagino que te darás cuenta de que inventáis cosas que ni siquiera eruditos catolicos y gente neutral cree en ello.
    Punto para Piroju, y Elohim e intelectito derrotados por nocaut.

    Al final no interesa cómo murió sino que fue víctima de un asesinato ritual vano promovido por el dios de los cerros, porque Jesús era el PORTADOR DE LUZ.

  9. #479
    ED Guest

    Predeterminado

    No entiendo la discusión sobre la forma de la cruz.

    La palabra original se refiere a una forma de ejecución, que pudo ser en una estaca simple, una T o una cruz como la conocemos nosotros. No lo especifica.

    Todas esas formas están documentadas en los tiempos clásicos, que incluyen la época de la crucifixión de Jesús.

    Tradicionalmente, de entre esas posibilidades, los cristianos han supuesto que era una cruz tal como la conocemos nosotros.

    Es una suposición, pero no peor ni mejor que ninguna otra. Y por supuesto, al final da exactamente lo mismo.

    ¿Cuál es el problema?

    .

  10. #480
    Fecha de Ingreso
    02-octubre-2009
    Ubicación
    Costa Rica
    Mensajes
    21.989

    Predeterminado

    Cita Iniciado por piroju Ver Mensaje
    Según la Biblia la palabra griega que se traduce dónde fue ejecutado Jesús es “staurós” y según la Wikipedia fíjate lo que dice
    Staurós (σταυρός) es la palabra griega, usualmente traducida como cruz, que se utiliza en la Biblia como referencia al instrumento en el que Jesús fue ejecutado. En los períodos homéricos y clásicos, esta denotaba una palo vertical, poste o estaca, pero en el momento que surgió el cristianismo, se llegó a incluir un travesaño.
    https://es.wikipedia.org/wiki/Staur%C3%B3s





    Vosotros sois los que seguís cambiando la Biblia a vuestro antojo.

    El libro La muerte del Mesías, de Raymond E. Brown, hace esta precisión: “El término ‘cruz’ condiciona nuestro concepto de ella, porque proporciona la idea de dos líneas que se cortan. Pero ni la voz griega stauros ni la latina crux [de la que se deriva la española cruz] tienen necesariamente ese significado; ambas se refieren a una estaca o poste al que una persona podía ser fijada de varios modos: empalándola, colgándola, clavándola o atándola”.

    En la misma línea, El Evangelio según Lucas, de Joseph A. Fitzmyer, puntualiza: “En ámbitos cristianos suele traducirse la palabra griega stauros por ‘cruz’, aunque en realidad el significado primario es ‘poste’”

    Hay que destacar que los escritores de la Biblia usaron además otro sinónimo griego para referirse al instrumento donde fue ejecutado Jesús: xýlon. En una nota incorporada a la obra Historia universal de la Iglesia Católica, de René F. Rohrbacher, se explica que tanto este término como su equivalente hebreo “no significan propiamente lo que nosotros entendemos por cruz, sino un simple madero”.

    Así que imagino que te darás cuenta de que inventáis cosas que ni siquiera eruditos catolicos y gente neutral cree en ello.
    Desde un punto de visto meramente semántico, según este "análisis" deberíamos estar todos hablando griego aún???
    Mi pena es sencilla y nada misteriosa y, como tu alegría, por cualquier cosa estalla.

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •