
Iniciado por
Elisabet*
Ya te dije que el texto griego no dice en esa cita "sacrificio", sino "propiciación", que significa "acción agradable a Dios".
Y todas las biblias la traducen como SACRIFICIO...
Jesús represento a los corderos que se ofrecían para perdón de pecados
según la ley dada a los judíos no al mundo entero
lo dio Jehova...Recuerdas lo que exclamo Juan??
EL CORDERO DE DIOS
QUE QUITA EL PECADO......
Los apóstoles escribieron a las congregaciones
y hoy podemos leer sus cartas en las escrituras cristianas
ellos escribieron bajo inspiración del espíritu santo
que con la sangre preciosa de Jesús fueron comprados
Escribieron que es un sacrificio
que nos perdona a nosotros
pues Jesús cumplió la ley'
diente por diente
Se requería según la ley
un equivalente
quien peco fue un hombre perfecto ADÁN
se requería como pago otro hombre perfecto
por eso en las escrituras cristianas lo llaman el
SEGUNDO ADÁN.
El primero nos vendió en muerte
el segundo pago la deuda diente por diente
perdón sobre la base de ese sacrificio
una vida que dio por nosotros
asi lo dijo el
Entonces segun usted no es sacrificio, es
"propiciación", que significa "acción agradable a Dios".
Podemos entonces decir que esa
"propiciación", que significa "acción agradable a Dios".
nos limpia de todo pecado y con esta nos compro para su Dios
según apocalipsis nuestro querido apostol Juan
con su sangre valido el nuevo pacto
LO QUE YO ENSEÑO NO ES MIO
PERTENECE AL QUE ME ENVIO” (Juan 7:16.)