Iniciado por
Jandulilay
En primer lugar, hay que tener en cuenta que el Evangelio de Juan fue escrito en griego koiné (común) y que este idioma tiene normas específicas sobre el uso del artículo definido. El biblista Archibald Thomas Robertson explica que cuando el sujeto y el predicado llevan artículo, significa que ambos son definidos y se los considera idénticos, la misma cosa; por tanto, son intercambiables. Él pone como ejemplo Mateo 13:38, donde leemos: El campo [en griego, ho agrós] es el mundo [en griego, ho kósmos]. Gracias a la gramática, comprendemos que aquí el mundo también es el campo.
Pero ¿qué ocurre si el sujeto tiene un artículo definido, pero el predicado no lo tiene, como es el caso de Juan 1:1? Hablando precisamente sobre ese versículo, el especialista James Allen Hewett destaca lo siguiente: “En esa construcción, el sujeto y el predicado no son lo mismo, ni idénticos, ni equivalentes, ni nada por el estilo”
.
¿Estudiaste Griego?,¿Lo dominas?
O basas tu opinión en lo que dijeron algunos estudiosos, influenciados por Satanás para engañar a la humanidad?
Recuerda que la lingüística es una disciplina satánica porque intenta deformar los escritos bíblicos originales.
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.