Bueno, entendí lo de "tener a bien perdonarle", con respeto al resto del texto, en cuanto lo entienda y sepa que no me está usted ofendiendo o ridiculizando, le contestaré amablemente.
Printable View
Me llamo mucho la atencion el adjetivo "pufos" .
Aqui los Rumanos ( usan mucha esa expresion.............................
Tambien se que es un adjetivo del lenguaje "Esperanto) En Ingles el significado que se le da es: downy,fluffy,"fuzzy" piled y soft, no se si en Espaniol el significado es el mismo,,,,,,Podria alguien aclararme eso de "pufos":ohmy:,
En mi país, pedirle dinero a alguien y no devolverlo es meterle un petardo, o meterle un pufo. Sirve para cualquier engaño o estafa. Saludos.
Efectivamente el pufo es usado mucho en el mundo de las finanzas. Dejar un pufo es dejar un agujero en las cuentas o dejar una deuda de forma poco ortodoxa. El pufo es la deuda que se deja de forma casi ilegal sin llegar a serlo. Es una especie de estafa pero sin llegar a la categoría de estafa declarada.
Perdon alguien me puede decir el significado d Pufos.. viene dl verbo pitufos o pequeños !!!!!! Hay un refran q dice prefiero ser ignorante una ves y preguntar y no ser burro toda mi vida !!!!!asi q ??????sígnificado d pufos x fabor!!!!!
A ver si entendi o sea el pufos seria joderle a alguien o quierer cagarle a alguien seria eso!!!!amigos x dios tngame paciencia recuerden q soy Argentina!!!!!
Aaaa ya entendi gracias Z x tu paciencia cmo siemprd gracias a ti aprendi una nueva palabra pufos,en realidad a mi me sono a otra cosa, pues en mi pais se le dice me quiso cagar o me cago la puta madre q lo pario!!!!!! O sea lo mio es mas directo lo tuyo mas delicado o sea seria la misma caca pero cn diferente olor no? Entendi o no entendi!!!!!!