Última edición por Estocada; 20-mar.-2020 a las 15:10
El ego es un eje demasiado débil para hacer girar nuestra vida en torno a él.
Por eso es que se hacen los desentendidos cada vez que se les enfrenta con la verdad bíblica; cambian de asunto, no responden a las preguntas, citan un montón de textos descontextualizxados, y tratan de hacerse los tontos. Los testigos de Jehová somos enviados por Jesús para ayudar a las personas a que razonen. Respondemos sus preguntas, nos sentamos con ellos a analizar las Escrituras y los dejamos que vean la verdad por sí mismos ... no los atiborramos de mentiras ni de retórica hueca. Les alentamos a estudiar la Biblia para que nadie los pueda engañar. Los ayudamos a abrir los ojos cuando otros se los pegan con colaloca para que acepten sus mentiras sin analizar nada. Ciegos guiando ciegos, buscando ganancias.
2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.
En la teología cristiana
El Logos, La Palabra, El Verbo, se refieren a la Palabra de Dios
EL Espíritu Santo, se refiere al Espíritu de Dios.
La Palabra de Dios es eterna, tal como su Espíritu, que es eterno.
Entre los tres conforman a Dios:
EL padre, su palabra y su espíritu -- esa es la trinidad.
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.
Ja ja ja ja ja: el dinero de la Watch Tower and Tract Society y sus mentiras.Dinero a base de mentiras ...
Dinero a base de mentiras: que bién has descrito a tu secta.
Por la boca muere el pez.
Jaja, el fin del mundo: vendan vendan, donen donen.
Que cararrajismo!!!
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.
Los Testigos de Jehová han cuestionado la traducción «el Verbo era Dios», traduciéndola como «la Palabra era un dios», implicando que el Verbo era simplemente un ser celestial pero no plenamente divino. Justifican su traducción apuntando al hecho de que el artículo definido (gr. jo, «el») no aparece antes de la palabra griega teos («Dios»). Dicen que teos debe traducirse «un dios». Sin embargo, ningún erudito griego reconocido ha seguido jamás tal interpretación en ninguna parte, porque es comúnmente conocido que la oración sigue una regla regular de la gramática griega, y la ausencia del artículo definido meramente indica que «Dios» es el predicado en lugar del sujeto de la oración.
La debilidad de la posición de los Testigos de Jehová se puede ver además en su traducción del resto del capítulo. Por varias otras razones gramaticales, la palabra teos también carece de artículo definido en otros lugares de este capítulo, como en el versículo 6: («Vino un hombre llamado Juan. Dios lo envió»), versículo 12 («les dio el derecho de ser hijos de Dios»), y el versículo 18 («A Dios nadie lo ha visto nunca»). Si los Testigos de Jehová fueran coherentes en su argumento en cuanto a la ausencia del artículo definido, también habrían traducido todos estos otros casos con la frase «un dios», pero los tradujeron «Dios».
El ego es un eje demasiado débil para hacer girar nuestra vida en torno a él.
Los testigos de Jehová no somos los únicos que hemos entendido y traducido correctamente lo que dice Juan 1:1. La versión copta del NT que ya circulaba en el mundo antiguo para el siglo III lo traduce igual. El clero trinitario nunca le dice a sus aprendices que en el NT hay otros textos en griego donde hay que agregar el artículo indefinido UN al traducir, porque aunque en griego no existía ese artículo, la traducción lo requiere muchas veces, como en estos textos:
Hech. 12:21 Pero en un día determinado Herodes se vistió de ropaje real y se sentó sobre el tribunal y empezó a pronunciarles un discurso público. 22 A su vez, el pueblo congregado empezó a gritar: “¡Voz de un dios, y no de un hombre!”. 23 Al instante el ángel de Jehová lo hirió, porque no dio la gloria a Dios; y llegó a estar comido de gusanos, y expiró.
... 17:23 Por ejemplo, al ir pasando y observando cuidadosamente sus objetos de veneración, también hallé un altar sobre el cual se había inscrito: ‘A un Dios Desconocido’. Por lo tanto, aquello a lo que ustedes sin conocerlo dan devoción piadosa, esto les estoy publicando.
... 28:3 Pero cuando Pablo juntó cierto manojo de leña menuda y lo puso en el fuego, salió una víbora debido al calor, y se le prendió en la mano. 4 Cuando los de habla extranjera alcanzaron a ver la criatura venenosa colgando de su mano, empezaron a decirse unos a otros: “De seguro este hombre es asesino, y aunque logró salir a salvo del mar, la justicia vindicativa no le ha permitido seguir viviendo”. 5 Sin embargo, él sacudió a la criatura venenosa en el fuego y no sufrió daño alguno. 6 Pero ellos estaban esperando que se hincharía de inflamación o caería muerto de repente. Después que esperaron largo tiempo y contemplaron que no le acontecía nada perjudicial, mudaron de parecer y empezaron a decir que era un dios.
2 Tes. 2:3 Que nadie los seduzca de manera alguna, porque no vendrá a menos que primero venga la apostasía y el hombre del desafuero quede revelado, el hijo de la destrucción. 4 Él está puesto en oposición y se alza a sí mismo sobre todo aquel a quien se llama “dios” o [todo] objeto de reverencia, de modo que se sienta en el templo del Dios, y públicamente ostenta ser un dios. 5 ¿No se acuerdan de que, estando todavía con ustedes, yo solía decirles estas cosas?
En esos lugares TAMPOCO existe artículo indefinido UN, pero a los trinitarios no les importa ponerlo ... Ah, pero qué conveniente!!! ... en Juan 1:1, porqué no lo usan igual?
2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.
Algunas personas que buscan la verdad no conocen esos datos, así como nunca les dicen que existen más de 100 traducciones que traducen igual o de forma parecida Juan 1:1. Pero otros son mentirosos descarados, que ocultan estos hechos para seguir con su teatro de Juan 1:1 ... y para seguir arremetiendo contra los testigos de Jehová sin causa justa, porque somos nosotros los que le decimos a la gente la información que ellos les ocultan. Por eso nos odian.
2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.
Por cierto.
La misma biblia de la WT luego continúa:
De modo que la Palabra vino a ser carne+ y residió* entre nosotros, y tuvimos una vista de su gloria, gloria como la que pertenece a un hijo unigénito+ de parte de un padre; y estaba lleno de bondad inmerecida y verdad
Dice que la palabra era como un hijo.
Sin embargo, la traducción TNM sigue con su maña
La RVA dice
Y aquel Verbo fué hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.
Nótese que, para reafirmar su falsedad, la TNM agrega "inmerecida".
Otras traducciones
Aquel que es la Palabra se hizo hombre y vivió entre nosotros. Y hemos visto su gloria, la gloria que recibió del Padre, por ser su Hijo único, abundante en amor y verdad. (DHH)
El Verbo se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos Su gloria, gloria como del unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.(NBLA)
Y la Palabra se hizo hombre y habitó entre nosotros. Y hemos visto su gloria, la gloria que le pertenece al Hijo único del Padre, en el que abundan el amor y la verdad.(NBV)
Y podría seguir y seguir.
El apéndice "inmerecida" es un agregado sutil con el objetivo de reforzar que el Verbo no es Dios.
Hay que reconocer que le han puesto mucho empeño para falsear la escritura con el objetivo de "diferenciarse de la cristiandad".
Y lo han logrado plenamente: han convertido una biblia monoteista en una biblia henoteísta.
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.