Cita Iniciado por KIMO Ver Mensaje
La palabra “infierno” se halla en muchas traducciones de la Biblia.
En los mismos versículos, otras traducciones dicen “el sepulcro”,
“el lugar de los muertos”, y así por el estilo.


Otras versiones de la Biblia simplemente transcriben
las palabras de los idiomas originales que
a veces se vierten “infierno”;
es decir, las escriben con las letras de nuestro alfabeto,
pero dejan las palabras sin traducir.

¿Cuáles son esas palabras? La palabra hebrea she’ohlʹ y su equivalente griego haiʹdes, que no se refieren a la tumba particular de una persona, sino a la sepultura o sepulcro común de la humanidad muerta; también la palabra griega geʹen·na, que se usa como símbolo de destrucción eterna. Sin embargo, tanto en la cristiandad como en muchas religiones no cristianas se enseña que el infierno es un lugar habitado por demonios y donde los inicuos, después de morir, son castigados (y algunas personas creen que esto se hace con tormento).
Eres tan remiso para decir la verdad, que te la voy a decir yo:
“Es un lugar de fuego; de llanto y crujir de dientes, donde son atormentados eternamente los malos”, palabras de Jesús.
Nunca he llegado a comprender, ni cuando era creyente, que se dijera que Dios es amor y bondad.