Hay un tabilla muy antigua, hallada en Nippur, de la civilizacion Sumeria, que narra un episodio parecido a la historia Biblica de Noe y el diluvio.
En las excavaciones que se llevaron a cabo en Ninive en el siglo XIX, se encontraron mas de 25.000 tablillas de arcilla y todas fueron llevadas al Museo de Londres, fue durante el transporte, donde muchas de estas tablillas se rompieron y mezclaron, lo cual hizo imposible decifrarlas, fue George Smith, quien logro descifrar estas tablillas, publicando en el año 1872 la obra " El realto Caldeo del Diluvio.
Todas estas tablillas fueron realizadas por los escribas del Rey Babilonio Assurbanipal, en el siglo VII A.C., es concretamente la tablilla XI, la que hace referencia al diluvio.
Decadas despues se siguieron encontrando tablillas en ciudades como la ya mencionada Nippur, Ur, Uruk, Sippar y Ur, y todas ellas dan fe de este acontecimiento, con una sola ecepcion, que el nombre del protagonista cambia, Uta-napishtim, Atrahasis o Ziusudra.
Como vemos, son muchos los relatos que existen de este acontecimiento, pero sin duda el mas antiguo hasta ahora hallado, es el encontrado en "Hilprecht", datado en 2.000 años a.c., aunque esta muy deteriorado, se ha podido establecer gran similitud con el relato babilonico segun algunos historiadores, todavia queda por hallar el mas antiguo, el original, el que dio origen a la copia de la biblioteca del rey Assurbanipal.
Hay relatos, que dejan constancia de este suceso, y ademas bien documentados, ya sea por la forma tradicional, la oral, o la escrita, como es el ejemplo dde estas tablillas, claro esta, que aquellos que recogieron este relato, por la tradicion que fuese, la acondicionaron segun sus costumbres, tradiciones y religion, casos como el de Moises, Beroso (sacerdote de Marduk), o Alejandro Polistor
http://es.wikipedia.org/wiki/Ziusudra
Yo quiero (...)¿no? la destrucción de mi raza humana
para Nintu quiero atajar la destrucción de mis criaturas
Haré retornar a las gentes a sus establecimientos
Construirán ciudades en todos los lugares
y haré que su sombra sea apacible.
Ziusudra oyó a su lado
estando de pie en el lado izquierdo del muro (...):
«Junto al muro, yo te diré una palabra
(escucha) mi palabra presta oído a mis instrucciones
Un diluvio va a inundar todas las moradas
todos los centros de culto
para destruir la simiente de la Humanidad (...)
(Tal) es la decisión
el decreto de la Asamblea (de los dioses)
(Tal) es la palabra de An, Enlil (y Ninhursag)
(...) la destrucción de la realeza.
Todas las tempestades y los vientos se desencadenaron (en un mismo instante)
el diluvio invadió los centros de culto
Después que el diluvio hubo barrido la tierra durante siete días y siete noches
y la enorme barca hubo sido bamboleada sobre las vastas aguas por las tempestades
Utu salió, iluminando el cielo y la tierra
Ziusudra abrió entonces una ventana de su enorme barca
Utu hizo penetrar sus rayos dentro de la gigantesca barca
El rey Ziusudra se prosternó (entonces) ante Utu
el rey le inmoló gran número de bueyes y carneros
«Invocaréis por el cielo y por la tierra (...)»
An (y) Enlil invocaron por el cielo y por la tierra (...)
hicieron aparecer los animales que surgieron de la tierra
El rey Ziusudra se prosternó ante An (y) Enlil
An (y) Enlil cuidaron de Ziusudra, le dieron vida como (la de) un dios
hicieron descender para él un eterno soplo como (el de ) un dios
Entonces al rey Ziusudra, que salvó de la destrucción
la simiente de la humanidad en aquel tiempo
allende los mares, en el Oriente, en Dilmun, (le) hicieron vivir
P.D. tambien esta la version Grecoromana,la version hindu, la version China, y la version mas contundente, la arqueologica.