No te interesa leer a fondo desde su origen, porque no te conviene, para sustentar tu engaño, El fondo desde sus bases escritas en griego, en donde la interpretación de este caso, es la de UN PEREGRINO CONSTANTE, (de este mundo, porque habla de las penalidades DEL MUNDO) POR EJEMPLO: Alguien que va a un lugar santo CADA AÑO. y NO COMO TU INTERPRETAS DE UN PEREGRINO CONTINUO PERO NO CONSTANTE. Chécalo por favor en el link.
Y no sigas poniendo tu interpretación personal, y además queriéndola imponer, a todos, MENOS A TI...Ja, ja, ja :lol:
Conducta propia de tu casta sacerdotal e institución. Han de ser dioses y nosotros retrasados mentales. Cuando escribes: "las Escrituras no estan para interpretaciones privadas". Insinuación por demás odiosa para todo el que te observa, y das con ello un ejemplo del valor de tu catolicismo.
Disculpa, pero es lo que salta a la vista de todo el que te lee.:001_smile:
--------------------------------------------------------------------------
Un extracto de link:
o
Salmo 39, 1-14 Un fundamento más en el conocimiento oculto de la reencarnación. Post 1
http://www.elforo.com/showthread.php?t=72567
Cuando analizamos el significado original SOJOURNER. El diccionario Cambridge define תּ֝וֹשָׁ֗ב SOJOURN como: “Un CORTO PERIODO EN EL QUE UNA PERSONA ESTÁ EN UN LUGAR PARTICULAR” Por ello SOJOURNER, es una persona que está en cortos periodos en un lugar particular (El mundo) y por ello también se puede entender como un peregrino que esta por cortos periodos en el mundo. En las biblias se le menciona simplemente como peregrino. Pero en el análisis del original, nos damos cuenta del verdadero significado.:001_smile:
http://biblehub.com/interlinear/psalms/39-12.htm