Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 1 al 10 de 147

Tema: ¿Eres políticamente correcto?

Hybrid View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #1
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Cita Iniciado por JoseAntonio1 Ver Mensaje
    De acuerdo. Mea culpa. ¡Excuese me!
    Hola,
    ¿en que quedamos?

    Segùn la RAE, y lo que tu escribiste, polìtico es quien es cortés, atento y de buen modo. Que usa la cortesía y el buen modo de portarse. Que sabe tratar con la gente.

    Un diplomatico, segùn RAE también, es uno afectadamente cortés.

    No entiendo si te referìas a lo que escribì yo o a la pavada que dice Zampa. Si estoy en el tema equivocado me retiro.

    Saludos.
    Última edición por Socorp; 07-may.-2012 a las 21:15

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


  2. #2
    Fecha de Ingreso
    15-septiembre-2011
    Ubicación
    Por estos lados
    Mensajes
    7.386

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Socorp Ver Mensaje
    Hola,
    ¿en que quedamos?

    Segùn la RAE, y lo que tu escribiste, polìtico es quien es cortés, atento y de buen modo. Que usa la cortesía y el buen modo de portarse. Que sabe tratar con la gente.

    Un diplomatico, segùn RAE también, es uno afectadamente cortés.

    No entiendo si te referìas a lo que escribì yo o a la pavada que dice Zampa. Si estoy en el tema equivocado me retiro.

    Saludos.
    Yo ya habia explicado en una contestacion a Zampabol en el post #17 que ser políticamente correcto iba un paso mas allá de ser cortes, diplomático y amable. En el aludido posteo mis comentarios fueron:

    "Pero el lenguaje de lo políticamente correcto va un paso más allá que eso, porque trata de evitar el uso de palabras que aunque sean educadas y respetuosas, delaten nuestra desaprobación personal hacia la forma de vida de otros. A ver un ejemplo. Uno podría referirse a alguien como “ese homosexual”, o “ese moreno”, lo cual no conlleva nada de maleducado. Sin lugar deja una sospecha de prejuicio el uso de esas palabras. Mientras que si uno dice “gay” proveniente de la palabra alegre en ingles, y en el caso del moreno simplemente no mencionar su color sino mas bien “ese señor”, no se revela una aversión tipo personal, y por lo tanto facilita cualquier cosa que se quisiera hablar a favor o en contra de alguna ley que se quisiera pasar".

    Cuando pido disculpas por Yo desvirtuar el tema me refería a mi falta de enfoque porque desde el posteo #17 no menciono mas lo que ya dije y que considero ser la esencia y pieza central de lo que es ser políticamente correcto: Que es ante todo no delatar tus sentimientos personales hacia algo o alguien para que no te descalifiquen por prejuicioso. Pero ser diplomático y amable si que te permite expresar tus sentimientos personales hacia algo sin ofender, pero si se expresan ya eso no es políticamente correcto. Aunque si es diplomaticamente correcto. Esa parte se paso por alto sin la debida aclaración. No se si me explico. Saludos,
    Última edición por JoseAntonio1; 08-may.-2012 a las 02:06

  3. #3
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Cita Iniciado por JoseAntonio1 Ver Mensaje
    Yo ya habia explicado en una contestacion a Zampabol en el post #17 que ser políticamente correcto iba un paso mas allá de ser cortes, diplomático y amable. En el aludido posteo mis comentarios fueron:

    "Pero el lenguaje de lo políticamente correcto va un paso más allá que eso, porque trata de evitar el uso de palabras que aunque sean educadas y respetuosas, delaten nuestra desaprobación personal hacia la forma de vida de otros. A ver un ejemplo. Uno podría referirse a alguien como “ese homosexual”, o “ese moreno”, lo cual no conlleva nada de maleducado. Sin lugar deja una sospecha de prejuicio el uso de esas palabras. Mientras que si uno dice “gay” proveniente de la palabra alegre en ingles, y en el caso del moreno simplemente no mencionar su color sino mas bien “ese señor”, no se revela una aversión tipo personal, y por lo tanto facilita cualquier cosa que se quisiera hablar a favor o en contra de alguna ley que se quisiera pasar".

    Cuando pido disculpas por Yo desvirtuar el tema me refería a mi falta de enfoque porque desde el posteo #17 no menciono mas lo que ya dije y que considero ser la esencia y pieza central de lo que es ser políticamente correcto: Que es ante todo no delatar tus sentimientos personales hacia algo o alguien para que no te descalifiquen por prejuicioso. Pero ser diplomático y amable si que te permite expresar tus sentimientos personales hacia algo sin ofender, pero si se expresan ya eso no es políticamente correcto. Aunque si es diplomaticamente correcto. Esa parte se paso por alto sin la debida aclaración. No se si me explico. Saludos,
    Pero no es lo que se entiende normalmente por polìticamente correcto. De todos modos si prefieren hablar de eso, continuen nomàs.


    Cita Iniciado por Wiki
    La corrección política o lo políticamente correcto es un término utilizado para describir lenguaje, ideas, políticas o comportamientos que se considera que buscan minimizar las ofensas a grupos étnicos, culturales o religiosos. El término se usa también en un sentido más amplio para describir la afiliación con la ortodoxia política o cultural. En forma similar, el término políticamente incorrecto describe aquello que podría causar ofensa o ser rechazado por la ortodoxia política o cultural de un determinado grupo.
    (...)
    En la lengua inglesa y más concretamente en la sociedad estadounidense, las modificaciones propuestas por el lenguaje políticamente correcto actúan principalmente sobre adjetivos y sustantivos: Se pretende en general crear nuevos términos con un carácter más técnico y científico, y por otro lado eliminar los referentes de género. Así algunos ejemplos de este nuevo léxico son términos ya muy conocidos como ( black / African-American, o actor,actress/ actron).

    en italiano
    L'opinione, comunque espressa, che voglia aspirare alla correttezza politica dovrà perciò apparire chiaramente libera, nella forma e nella sostanza, da ogni tipo di pregiudizio razziale, etnico, religioso, di genere, di età, di orientamento sessuale, o relativo a disabilità fisiche o psichiche della persona.
    traducciòn
    <<La opini&#242;n, sin embargo expresada, que quiera aspirar a la correcci&#242;n pol&#236;tica dever&#224; por eso aparecer claramente libre, en la forma y en la sustancia, de todo tipo de prejuicio racial, &#233;tnico, religioso, de g&#233;nero, de edad, de orientaci&#242;n sexual o relativo a discapacidad f&#236;sica o ps&#236;quica de la persona.>>
    (...)
    <<La correcci&#243;n pol&#237;tica es a menudo acusado de ser una forma de conformidad ling&#252;&#237;stica, un tipo de pensamiento que s&#243;lo restringe la libertad de expresi&#243;n, as&#237; como una forma de hipocres&#237;a institucional, que basta con cambiar la "forma", es decir, las palabras, sin tocar el problema sustancial.>>
    Un saludo.
    Última edición por Socorp; 08-may.-2012 a las 03:34

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


  4. #4
    Fecha de Ingreso
    18-mayo-2011
    Mensajes
    22.829

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Socorp Ver Mensaje
    Hola,
    ¿en que quedamos?

    Segùn la RAE, y lo que tu escribiste, polìtico es quien es cortés, atento y de buen modo. Que usa la cortesía y el buen modo de portarse. Que sabe tratar con la gente.

    Un diplomatico, segùn RAE también, es uno afectadamente cortés.

    No entiendo si te referìas a lo que escribì yo o a la pavada que dice Zampa. Si estoy en el tema equivocado me retiro.

    Saludos.
    ¡Tampoco te pongas así que pareces un niño enrabietado!

    Vamos a intentar explicarlo para que tú lo entiendas. Si ves que no me sigues, me lo preguntas una y otra vez. Si algo he aprendido en este foro, es a armarme de paciencia para explicar nimiedades.

    Una cosa es la diplomacia, las buenas maneras y la cortesía, y otra muy distinta lo "políticamente correcto"


    Veamos un par de ejemplos para que lo puedas entender tú y los que andan como tú.

    Forma educada: "Me lo contó tu amigo Manolo, ¡sí hombre!, ese amigo tuyo que es diseñador de moda o algo así y que tiene un gusto exquisito para la decoración de interiores y el arreglo floral".

    Forma "Políticamente correcta": "Me lo contó tu amigo Manolo, ¡sí hombre! el que es homosexual.

    Forma normal y corriente: "Jajajaj, ¡¡¡no me digas que tu amigo Manolo es maricón!!!...¡Dios los cría y ellos se juntan! jejeejej"


    ¿Vas viendo la diferencia?

    Por supuesto, si no lo comprendes, se vuelve a explicar las veces que haga falta.


    UN saludo.

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Zampabol Ver Mensaje
    ¡Tampoco te pongas así que pareces un niño enrabietado!

    Vamos a intentar explicarlo para que tú lo entiendas. Si ves que no me sigues, me lo preguntas una y otra vez. Si algo he aprendido en este foro, es a armarme de paciencia para explicar nimiedades.

    Una cosa es la diplomacia, las buenas maneras y la cortesía, y otra muy distinta lo "políticamente correcto"


    Veamos un par de ejemplos para que lo puedas entender tú y los que andan como tú.

    Forma educada: "Me lo contó tu amigo Manolo, ¡sí hombre!, ese amigo tuyo que es diseñador de moda o algo así y que tiene un gusto exquisito para la decoración de interiores y el arreglo floral".

    Forma "Políticamente correcta": "Me lo contó tu amigo Manolo, ¡sí hombre! el que es homosexual.

    Forma normal y corriente: "Jajajaj, ¡¡¡no me digas que tu amigo Manolo es maricón!!!...¡Dios los cría y ellos se juntan! jejeejej"


    ¿Vas viendo la diferencia?

    Por supuesto, si no lo comprendes, se vuelve a explicar las veces que haga falta.


    UN saludo.
    NO sé que hubiera hecho sin la explicaciòn de Zampa. Tan profunda y clara. Gracias por ayudarme a demostrar cual es tu lìmite.

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


  6. #6
    Fecha de Ingreso
    15-septiembre-2011
    Ubicación
    Por estos lados
    Mensajes
    7.386

    Predeterminado

    Por lo que veo el consenso de los participantes hasta ahora es que ser pol&#237;ticamente correcto termina con el uso de palabras suaves y diplom&#225;ticas como para asuavizar su impacto y no causar ofensa. Eso fue su uso original, y no cabe duda al respecto. Pero dicho concepto ha evolucionado un poco desde entonces.

    En la lengua inglesa y en la sociedad estadounidense, las modificaciones en el lenguaje pol&#237;ticamente correcto contin&#250;an evolucionado. “Se pretende en general crear nuevos t&#233;rminos con un car&#225;cter m&#225;s t&#233;cnico y cient&#237;fico, y por otro lado eliminar los referentes de g&#233;nero” (Wikepedia Correccion pol&#237;tica).

    Un lenguaje diplom&#225;tico si ayuda pero no lo consigue totalmente. El lenguaje ideal para ser pol&#237;ticamente correcto se dar&#225; cuando no se transmitan los sentimientos personales haciendo uso de palabras que logren ese objetivo. El lenguaje pol&#237;ticamente correcto seguir&#225; evolucionando, con nuevo vocabulario, hasta que se logre ese objetivo. Creo que en esto est&#225; mi diferencia de opini&#243;n con los otros participantes. Saludos,
    Última edición por JoseAntonio1; 08-may.-2012 a las 06:09

  7. #7
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Cita Iniciado por JoseAntonio1 Ver Mensaje
    Por lo que veo el consenso de los participantes hasta ahora es que ser pol&#237;ticamente correcto termina con el uso de palabras suaves y diplom&#225;ticas como para asuavizar su impacto y no causar ofensa. Eso fue su uso original, y no cabe duda al respecto. Pero dicho concepto ha evolucionado un poco desde entonces.

    En la lengua inglesa y en la sociedad estadounidense, las modificaciones en el lenguaje pol&#237;ticamente correcto contin&#250;an evolucionado. “Se pretende en general crear nuevos t&#233;rminos con un car&#225;cter m&#225;s t&#233;cnico y cient&#237;fico, y por otro lado eliminar los referentes de g&#233;nero” (Wikepedia Correccion pol&#237;tica).

    Un lenguaje diplom&#225;tico si ayuda pero no lo consigue totalmente. El lenguaje ideal para ser pol&#237;ticamente correcto se dar&#225; cuando no se transmitan los sentimientos personales haciendo uso de palabras que logren ese objetivo. El lenguaje pol&#237;ticamente correcto seguir&#225; evolucionando, con nuevo vocabulario, hasta que se logre ese objetivo. Creo que en esto est&#225; mi diferencia de opini&#243;n con los otros participantes. Saludos,
    Hola,
    Eso es lo que me cuesta entender en tu concepto de PC. La idea no es callar los sentimientos u otras cosas, como opiniones, etc. Lo importante es que cuando los digas uses t&#233;rminos correctos, impersonales y neutros para evitar que hiera a quien escucha.

    Esta vez no logro seguir tu razonamiento.

    Por ejemplo yo puedo estar en contra de la inmigraci&#242;n y decirlo pero en modo que no sea ofensivo. Puedo estar a favor de la guerra y decirlo, en contra de la libertad gay y decirlo, de la eutanasia, etc. Mis sentimientos personales no debo mostrarlos en modo personalizado o directo, pero es importante dar a entender que uno tiene una posici&#242;n clara en lo que dice.

    Quiz&#224;s, como vendedor en trato con el cliente, la situaci&#242;n sea diferente y, para no perder la venta, se evitar de hablar de cosas que puedan provocar encontronazos o situaciones de desagrado; pero es m&#224;s autocensura que PC.

    Saludos.

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


  8. #8
    Fecha de Ingreso
    13-febrero-2008
    Mensajes
    10.138

    Predeterminado

    Pienso que ayudaría mucho a entender sobre lo que es “políticamente correcto”, si se fuera a sus raíces.
    Dónde, cuando, quiénes, y el porqué de este anestesiar-esterilizar frases.

  9. #9
    Fecha de Ingreso
    04-febrero-2012
    Mensajes
    9.296

    Predeterminado

    Yo opino que surgió en los últimos años un mayor control mundial, por parte de los centros de poder, sobre muchos aspectos de la vida de los pueblos y de sus habitantes.
    El deber ser más "políticamente correctos", si bien responde en la superficie al análisis de los hechos que se están debatiendo en este hilo, en realidad no es más que una extensión del mayor control mundial para reprimir protestas. Una idea llevó a la otra en nuestro mundo occidental y postcapitalista, en el que ya muchos estados no pueden garantizar el bienestar de los trabajadores, y apela al control para que los políticos y empresarios puedan seguir manteniendo "la sartén por el mango".

    Difundir que hay que practicar ser "políticamente correctos" lo veo como forma de decirle a las personas que se acostumbren a no protestar, que no expresen libremente sus opiniones y sus necesidades socioeconómicas. No olvidemos que con la excusa de no estar autorizada, E.E.U.U. reprimió las manifestaciones de la gente por la situación allí.

    -----

  10. #10
    Fecha de Ingreso
    15-septiembre-2011
    Ubicación
    Por estos lados
    Mensajes
    7.386

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Socorp Ver Mensaje
    Hola,
    Eso es lo que me cuesta entender en tu concepto de PC. La idea no es callar los sentimientos u otras cosas, como opiniones, etc. Lo importante es que cuando los digas uses t&#233;rminos correctos, impersonales y neutros para evitar que hiera a quien escucha.

    Esta vez no logro seguir tu razonamiento.

    Por ejemplo yo puedo estar en contra de la inmigraci&#242;n y decirlo pero en modo que no sea ofensivo. Puedo estar a favor de la guerra y decirlo, en contra de la libertad gay y decirlo, de la eutanasia, etc. Mis sentimientos personales no debo mostrarlos en modo personalizado o directo, pero es importante dar a entender que uno tiene una posici&#242;n clara en lo que dice.

    Quiz&#224;s, como vendedor en trato con el cliente, la situaci&#242;n sea diferente y, para no perder la venta, se evitar de hablar de cosas que puedan provocar encontronazos o situaciones de desagrado; pero es m&#224;s autocensura que PC.

    Saludos.
    A veces es dif&#237;cil clarificar todo en un par de posts, sobretodo cuando se trata de un tema en donde ya las personas vienen con sus propias definiciones de lo que se habla. Antes de todo, gracias por no haber perdido la paciencia completamente con mis explicaciones que aun no aclaran.

    Cuando Tu dices "La idea no es callar los sentimientos u otras cosas, como opiniones, etc.", si con eso te refieres a que alguien va a platicar digamos con un amigo porque necesita expresarle y no callar SENTIMIENTOS propios que pudieran herir, entonces seria necesario que se expresen con delicadeza, y concuerdo contigo que en dicha situaci&#243;n, bastar&#237;a con ser cuidadoso en el uso del lenguaje como para aparecer como PC.

    Pero a lo que Yo me refiero mas que todo es a un escenario diferente, y ya no hablamos de amigos o de alguna otra circunstancia en que se necesite un input de sentimientos personales.

    A lo que me refiero es la aplicaci&#243;n de ser PC cuando uno esta en una situaci&#243;n de trabajo o en alguna directiva, en que se desea pasar alguna resoluci&#243;n, que carecer&#237;a de legitimidad si se llegara a exteriorizar, aunque sea con sutilezas aparentemente inofensivas, la existencia de alg&#250;n desaprobio personal hacia un grupo minoritario o alguna persona por su estilo de vida que escogi&#243;. Entonces, habr&#237;a que evitar el uso de vocabulario que delate esos sentimientos personales, en ese &#225;mbito.

    En resumen, me parece todos estamos de acuerdo en cuanto a que en mi ejemplo del segundo p&#225;rrafo se deber&#237;an manifestar los sentimientos en forma sutil y que eso seria suficiente para ser PC.

    Pero donde posiblemente diferimos es en el antepen&#250;ltimo p&#225;rrafo. Yo pienso que all&#237;, para ser PC a su m&#225;ximo, se necesitar&#237;a ocultar sentimientos personales y presentar solamente razones objetivas, sin delatar un anti algo para que no invaliden alguna resoluci&#243;n porque sino la resoluci&#243;n se podr&#237;a interpretar como fundada en la discriminaci&#243;n. El vocabulario de los PC sigue evolucionando buscando palabras neutras para que cuando se mencione a algo, o a alguien, que no se delate ni aprobaci&#243;n ni desaprobio personal que haya influenciado alguna decisi&#243;n que se tomo con respecto a esa gente. Saludos,
    Última edición por JoseAntonio1; 08-may.-2012 a las 12:58

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •