Consideren que se trata de un problema de traducción.
A. Miren lo que dice la
New World Translation of the Holy Scriptures:
1 And again the anger of Jehovah came to be hot against Israel, when one incited David against them, saying: “Go, take a count of Israel and Judah. [2 Samuel, XXIV].
And Satan proceeded to stand up against Israel and to incite David to number Israel. [1 Chronicles XXI, 1].
"El enojo de Jehová se encendió nuevamente [...] cuando UNO incitó a David ..." ¿Quién es ese UNO, ese "alguien"?
B. Y miren lo que dice la
Young's Literal Translation:
And the anger of Jehovah addeth to burn against Israel, and
an adversary moveth David about them, saying, `Go, number Israel and Judah.`[2nd Samuel]
And there standeth up an adversary against Israel, and persuadeth David to number Israel [1st Chronicles]
¡Buena suerte!