Cómo controlar el estrés
Para controlar el estrés, debe tener en cuenta su salud,
la forma de relacionarse con los demás,
sus metas y sus prioridades en la vida,
es decir, lo que realmente considera importante.
“Nunca se angustien por el día siguiente,
porque el día siguiente traerá sus propias preocupaciones” (MATEO 6:34).
Qué significa. Las preocupaciones son parte de la vida.
Pero no es bueno que añada los problemas de mañana a los que ya tiene hoy.
Intente no angustiarse por el futuro.
LO QUE YO ENSEÑO NO ES MIO
PERTENECE AL QUE ME ENVIO” (Juan 7:16.)
Loma, la palabra "pecado" se define ERRAR en el blanco de la perfección,significa errar en el sentido de marrar o no alcanzar una meta, camino, objetivo o blanco exacto.
Los escritores griegos solían utilizar hamartáno con respecto al lancero que erraba su blanco,o un arquero, pero también aplica a lo moral o a lo intelectual.
En cuanto este "campo, el moral" te explicas como un animal que no a evolucionado, que sigue empecinada, como una gorila.
Porque? porque incluso personas que no conocen la LEY DE DIOS,ni estudios, actúan como si la conociesen,aunque no tienen ley, son una ley para sí mismos.
Última edición por Jandulilay; 30-sep.-2024 a las 05:09
Gorila será tu madre, subnormal creyente.
Pecar significa cometer una infracción moral, y no existe ninguna mala interpretación, es la definición en sí y no da ni para otras interpretaciones ni para confusiones.
Harmatía en griego significa culpa "error trágico", "error fatal", defecto, fallo o pecado.
Tienes que aclararte, porque según otros comentarios tuyos las personas actuamos como depredadores, sin moral, sin dirección y a lo bestia, aunque según la biblia, tú biblia, el primero que actuó así fue tu dios, con lo cual el peligro social sois los creyentes en dioses sanguinarios y violentos que gustan de castigar, martirizar y matar a todo bicho viviente sobre la faz de La Tierra.
Yo estoy hablando en términos bíblicos Loma.No hace falta que lo lleves hasta el término que a ti te ha alterado,pues no es esa mi intención. Si tus estudios no llegan a controlar tu fuero interior,pues ya me dirás para que te sirven.
Yo a la persona no la mido por sus estudios no por su estatura,si no por las cosas que no han crecido.
El término hebreo común para pecado es jattáth, y el griego es hamartía.
En ambas lenguas las formas verbales hebreo jattéth;y griego hamartáno significan errar en el sentido de marrar o no alcanzar una meta, camino, objetivo o blanco exacto.
En Jueces 20:16 se utiliza jatá? en una frase negativa para referirse a los benjamitas como personas que podían tirar piedras con honda a un cabello y no erraban.
Los escritores griegos solían utilizar hamartáno con respecto al lancero que erraba su blanco.
Ambas palabras se empleaban para referirse a errar, marrar o no alcanzar, no simplemente objetivos o metas materiales , sino también morales o intelectuales.
Proverbios 8:35, 36 dice que el que halla sabiduría piadosa halla vida, pero el que no alcanza,hebreo. jatá la sabiduría le está haciendo violencia a su alma, pues la lleva a la muerte.
En las Escrituras, tanto el término hebreo como el griego se refieren principalmente al acto de pecar que solo puede darse en las criaturas inteligentes de Dios, errar el objetivo con respecto a su Creador.
Yo estoy hablando en términos bíblicos Loma.No hace falta que lo lleves hasta el término que a ti te ha alterado,pues no es esa mi intención. Si tus estudios no llegan a controlar tu fuero interior,pues ya me dirás para que te sirven.
Yo a la persona no la mido por sus estudios ni por su estatura,si no por las cosas que le hacen grande en su interior y no han crecido y lo perturban. Te voy a explicar lo que es en términos bíblicos lo que es el pecado o pecar:
El término hebreo común para pecado es jattáth, y el griego es hamartía.
En ambas lenguas las formas verbales hebreo jattéth;y griego hamartáno significan errar en el sentido de marrar o no alcanzar una meta, camino, objetivo o blanco exacto.
En Jueces 20:16 se utiliza jatá es una frase negativa para referirse a los benjamitas como personas que podían tirar piedras con honda a un cabello y no erraban.
Los escritores griegos solían utilizar hamartáno con respecto al lancero que erraba su blanco.
Ambas palabras se empleaban para referirse a errar, marrar o no alcanzar, no simplemente objetivos o metas materiales , sino también morales o intelectuales.
Proverbios 8:35, 36 dice que el que halla sabiduría piadosa halla vida, pero el que no alcanza,hebreo, jatá la sabiduría le está haciendo violencia a su alma, pues la lleva a la muerte.
En las Escrituras, tanto el término hebreo como el griego se refieren principalmente al acto de pecar que solo puede darse en las criaturas inteligentes de Dios, errar el objetivo con respecto a su Creador.
Última edición por Jandulilay; 13-nov.-2024 a las 06:17