Lo que Jesús explica y manda a los hombres, no hace falta que lo expliquen los hombres, pues los hombres solo tienen que obedecer lo que Jesucristo manda, y predicarlo así como Jesucristo lo predica:
Mateo 19:24
Otra vez os digo, que es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios
¿Ves cómo no es posible que me crea que seáis capaces de asimilar textos mucho más complejos que un simple debate en un foro?
El que seas o te sientas libre no significa que seas capaz ni que tengas capacidades para tal o cual asunto.
Cuestión de básica gramática.
Bien, pues explícame esto:
BIBLIA REINA VALERA 1909
San Mateo 19:24
Mas os digo, que más liviano trabajo es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
BIBLIA REINA VALERA 1960
Otra vez os digo, que es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
Estas modificaciones en tan solo 50 años ...
El sentido del texto en las dos Versiones, es el mismo. Así que no busques escándalos en cosas tan sencillas de entender.Y te diría que ames el Evangelio de Jesucristo, pero se ve que eso no va contigo.
Así que con paciencia te iremos respondiendo a los planteamientos de tus doctrinas ateas.
Los misericordiosos mandamientos de Jesucristo, muy pocos los quieren guardar con amor, porque mandan NO MATARÁS y tener misericordia con todos... Prefieren a ""Pablo"" que justifica la esclavitud y la Ley de la espada...
Y debes aprovechar la oportunidad de hablar de este texto
explicarnos un poco
predicar el evangelio.
Recuerda que muchos leemos tus sabias palabras
y basado en la biblia
predicanos ese texto
como lo podemos aplicar en nuestra vida
seria mas util que decir a ti no ne entra el evangelio
¿no crees?
LO QUE YO ENSEÑO NO ES MIO
PERTENECE AL QUE ME ENVIO” (Juan 7:16.)
No en tanto y en cuanto tú asegurabas que las traducciones de vuestros textos bíblicos son fiel reflejo de los originales, y no como otras traducciones.
Diferencias, enormes y al comienzo de la frase. En la primera comienza con "Más os digo" como si fuera el primer comunicado.
En la segunda: "Otra vez os digo" como si dicho comunicado hubiera sido repetido en alguna ocasión anterior.
En una religión como la tuya tan novedosa estos cambios, añadiduras y florituras os tendrían que hacer pensar que estáis creyendo en escritos de antiguos novelistas.
Los misericordiosos mandamientos de Jesucristo, muy pocos los quieren guardar con amor, porque mandan NO MATARÁS y tener misericordia con todos... Prefieren a ""Pablo"" que justifica la esclavitud y la Ley de la espada...
Hola loma. Jesucristo nos predicó el Evangelio y en el Evangelio está dicho todo. Así que no comprendo tu insistencia.
Toda la enseñanza del Evangelio nos enseña que lo que Dios quiere es la misericordia.