Cita Iniciado por Loma_P Ver Mensaje
Bien, pues explícame esto:

BIBLIA REINA VALERA 1909

San Mateo 19:24
Mas os digo, que más liviano trabajo es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

BIBLIA REINA VALERA 1960

Otra vez os digo, que es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

Estas modificaciones en tan solo 50 años ...
Cita Iniciado por misericordia Ver Mensaje
El sentido del texto en las dos Versiones, es el mismo. Así que no busques escándalos en cosas tan sencillas de entender.Y te diría que ames el Evangelio de Jesucristo, pero se ve que eso no va contigo.

Así que con paciencia te iremos respondiendo a los planteamientos de tus doctrinas ateas.
No en tanto y en cuanto tú asegurabas que las traducciones de vuestros textos bíblicos son fiel reflejo de los originales, y no como otras traducciones.

Diferencias, enormes y al comienzo de la frase. En la primera comienza con "Más os digo" como si fuera el primer comunicado.

En la segunda: "Otra vez os digo" como si dicho comunicado hubiera sido repetido en alguna ocasión anterior.

En una religión como la tuya tan novedosa estos cambios, añadiduras y florituras os tendrían que hacer pensar que estáis creyendo en escritos de antiguos novelistas.