Gracias me ayudó.
Utilizo varias traducciones, concordancias, diccionarios y comentarios en los pasajes difíciles o que puedan generar dudas para llegar a una correcta comprensión.
Comparé el interlineal que pasaste con el siguiente y quedó claro que traducción griega para forma es μορφή (morfe):
Así que acudí a un diccionario bíblico para ver que significado se le da a esta palabra en Fil 2.6,7:
morfe (μορφή, 3444) denota la forma o rasgo distintivo especial o característico de una persona o cosa.
Se usa con un significado particular en el NT, solo de Cristo, en Fil 2.6,7, en las frases «siendo en forma de Dios» y «tomando forma de siervo». Una excelente definición de esta palabra es la dada por Gifford: «morfe
es así propiamente la naturaleza o esencia, no en abstracto, sino tal como subsiste realmente en el individuo, y retenida en tanto que el individuo mismo existe … »Así, en el pasaje ante nosotros morfe Theou
es la naturaleza divina real e inseparablemente subsistente en la persona de Cristo. Para la interpretación de «la forma de Dios» es suficiente decir que: (1)
incluye toda la naturaleza y esencia de la Deidad, y que es inseparable de ella, ya que no podrían tener existencia real sin ella; y (2) que no incluye en sí misma nada «accidental» o separable, tal como modos particulares de manifestación, ni condiciones de gloria o majestad, que pueden en un momento estar junto con la «forma», y en otro momento separados de ella. (Diccionario Vine).
No conforme consulté otro diccionario:
μορφή (morphē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 3444; TDNT 4.742—. LN 58.2
naturaleza, índole (Php 2:6, 7+) - (Diccionario Swanson).
Como se ve, la frase "en forma de Dios" alude a
la naturaleza divina de Jesucristo la cual permanece inalterable; a que
el Hijo es la expresión completa y total de la esencia de Dios.
Pablo pone a
Cristo en igualdad con el Padre.
Repasemos nuevamente el pasaje:
"Él, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, sino que se despojó a sí mismo, tomó la forma de siervo y se hizo semejante a los hombres."
Pablo está señalando
la doble naturaleza de Cristo y la inmensa diferencia entre las dos condiciones: la divina y la humana. El término siervo (Gr. doulos) significa esclavo, por lo que está afirmando que Cristo se despojó a sí mismo y tomó la característica propia de un esclavo que es la obediencia. De la misma forma Cristo, como hombre, obedeció al Padre sin aferrarse a su divinidad subordinándose a la voluntad del Padre.