Cita Iniciado por YEHOSHUA Ver Mensaje
Estimado aitorg

Te diré algo . En chile en la séptima región tenemos algunas congregaciones y ellos mantienen aun el castellano antiguo heredados de sus ancestros españoles


El término " Ha hecho así " allí lo conocí y significa en su lengua " Ha sido así "

Lo cual no es falta de ortografía , sino una lengua antigua

Con respecto a piroju el parece que habla en esa lengua antigua , aunque la escribió erróneamente sin h

Yo le entendí de inmediato esa conjugación del verbo hacer / ser
pero quise saber mas

En fin … asi es piroju
ah
si es una forma de hablar y en esa forma de hablar se emplea "hecho" lo que debería haber hecho es explicarlo.

el idioma español es muy rico y es de agradecer el conocimiento de otras maneras de usarlo.

un saludo