Dios ha mandado que se doble toda rodilla ante su hijo
esto se hace para la gloria de Dios el Padre.
Filipenses 2:10, 11
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los [que están] en el cielo y de los [que están] sobre la tierra y de los [que están] debajo del suelo, 11 y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor
para la gloria de Dios el Padre.
"proskyneo", Russell lo definia asi, poniendo como ejemplo a los "gentiles sabios" :
"In one respect many of Christendom could learn numerous important lessons from these wise Gentiles....They worshiped him in three senses of the word: (1) They fell before him, prostrated themselves, thus physically expressing their reverence. (2) They worshiped him in their hearts and with the tongue gave expression to their rejoicing and confidence. (3) They opened their treasure-box and presented to him three gifts appropriate to royalty: the myrrh representing submission, frankincense representing praise, gold representing obedience." Zion's Watch Tower 1906 Jan 1 p.15
"En un aspecto, muchos cristianos pudieron aprender muchas lecciones importantes de estos gentiles sabios ...
Ellos lo adoraron en tres sentidos de la palabra:
(1) Cayeron delante de él, se postraron, expresando físicamente su reverencia.
(2) Ellos lo adoraron en sus corazones y con la lengua expresaron su alegría y confianza.
(3) Abrieron su caja del tesoro y le presentaron tres dones apropiados para la realeza: la mirra que representa la sumisión, el incienso que representa la alabanza, el oro que representa la obediencia. ", Zion's Watch Tower 1906 Jan 1 p.15 (Traduccion libre)
.
Última edición por TOROS; 23-ene.-2017 a las 20:07
Acción de inclinarse, arrodillarse o postrarse, así como cualquier otro gesto que denote sumisión o simplemente respeto. En muchos casos traduce la palabra hebrea hisch·ta·jawáh y la griega pro·sky·né·ō.
El significado básico de hisch·ta·jawáh es “inclinarse
Este inclinarse se podía efectuar como un acto de respeto o deferencia hacia otro humano, por ejemplo: un rey el sumo sacerdote un profeta
u otra persona con autoridad
Cristo Jesús ha sido ensalzado por su Padre a una posición en la que solo está subordinado a Él, de manera que “en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en el cielo y de los que están sobre la tierra y de los que están debajo del suelo, y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor, para la gloria de Dios el Padre
traducciones tales como “rendir homenaje” y “prosternarse” —en lugar de “adorar”— de ninguna manera están en desacuerdo con el lenguaje original (ni del hebreo del Salmo 97:7 ni del griego de Hebreos 1:6), pues transmiten el sentido básico de hisch·ta·jawáh y pro·sky·né·ō.
Nosotros no nos llevamos por las enseñanzas de Russell ni de ningún otro líder humano Cuando puede demostrarse según la Biblia que una idea sostenida en un tiempo no tiene suficiente apoyo bíblico y que el peso del testimonio bíblico respalda otro punto de vista, entonces se adepta el nuevo modo de ver las cosas y el entendimiento anterior se pone a un lado.
efectivamente es molesto. supongo que no te percatas que es eso mismo lo que haces continuamente.
he entendido perfectamente la postura TJ. cuando "proskyneo" se refeire a Cristo no se puede traducir por "adorar" porque os destruye vuestro argumentario.
No hay problema, me ha quedado claro.
Vuestros "traductores" os han metido eso en la cabeza y vosotros lo repetís porque a vosotros os lo han repetido cientos de veces. control de pensamiento se llama a eso que os hacen.
y ¿qué pasó con mi pregunta sobre los 144K?
hace ya tiempo que ese número fue superado por los TJ.
¿qué pasa con los TJ que no caben entre los 144k?
Porque después de tantas profecías fallidas siguen creyendo?