.
.
.
.
Ahora escucho a: Three doors down con la canción: Its not my time
Looking back at the beginning of this
Viendo hacia atras, al principio de esto
And how life was
Y como era la vida
Just you and me and love and all of our friends
Solo tu y yo y amor y todos nuestras amistades
Living life like an ocean
Viviendo la vida como un mar
But now the current's only pulling me down
Pero ahora la corriente solo me jala hacia abajo
It's getting harder to breathe
Se está haciendo dificil respirar
It won't be too long and I'll be going under
No pasará mucho y me iré al fondo
Can you save me from this?
¿Tú puedes salvarme de esto?
'Cause it's not my time, I'm not going
Porque no es mi momento, no voy a irme
There's a fear in me and it's not showing
Hay un miedo en mi que se muestra
This could be the end of me
Esto puede ser el fin mío
And everything I know, ooh, but I won't go
Y de todo lo que conozco, ooh, pero no me iré
I look ahead to all the plans that we made
Veo atras todos los planes que hicimos
And the dreams that we had
Y los sueños que tuvimos
I'm in a world that tries to take them away
Vivo en un mundo que intenta llevarselos lejos
Oh, but I'm taking them back
Oh, pero estoy recuperándolos
'Cause all this time I've just been too blind to understand
Porque todo este tiempo he estado tan ciego para entender
What should matter to me
Que debe importarme
My friend, this life we live, it's not what we have
Mi amigo, esta vida que vivimos, no es lo que tenemos
It's what we believe in
Es lo que creemos
It's not my time, I'm not going
Este no es mi momento, no me iré
There's a fear in me, it's not showing
Existe miedo en mi, que no se muestra
This could be the end of me
Este puede ser el final mío
And everything I know
Y de todo lo que conozco
But it's not my time, I'm not going
Pero no es mi momento, no me iré
There's a will in me and now I know that
Hay un deseo en mi y ahora lo sé
This could be the end of me
Este puede ser el fin mío
And everything I know, ooh, but I won't go!
Y de todo lo que conozco, ooh, pero no me iré!
I won't go!
No me iré!
There might be more than you believe
Debe ser más de lo que crees
(There might be more than you believe)
(Debe ser mas de lo que crees)
And there might be more than you can see
Y debe ser mas de lo que puedes ver
But it's not my time, I'm not going
Pero no es mi momento, no me iré
There's a fear in me, it's not showing
Hay un temor en mi, que no se muestra
This could be the end of me
Esto puede ser el fin mío
And everything I know
Y de todo lo que sé
But it's not my time, I'm not going
Pero no es mi momento, no me ire
There's a will in me and now it's gonna show
Hay un deseo en mi y ahora se va a mostrar
This could be the end of me
Este puede ser el fin mío
And everything I know
Y de todo lo que conozco
There might be more than you believe
Debe haber mas de lo que crees
(There might be more than you believe)
(Debe haber mas de lo que crees)
And there might be more than you can see
Y debe haber mas de lo que puedes ver
But I won't go, oh no I won't go down, yeah
Pero no me iré, oh no, No me derrumbaré, sí
“El alma humana es una caja de donde siempre puede saltar un payaso haciéndonos mofas y sacándonos la lengua, pero hay ocasiones en que ese mismo payaso se limita a mirarnos por encima del borde de la caja, y si ve que, por accidente, estamos procediendo según lo que es justo y honesto, asiente aprobadoramente con la cabeza y desaparece pensando que todavía no somos un caso perdido.”
- José Saramago, El Doble
Una de kishida kyoudan and the akeboshi rockets!!
Como estoy desde el telefono pues no puedo poner video...aaaiiiinnns...
Debo una.
Alguién me dijo una vez "Yo quisiera ser civilizado como los animales", que razón tenía.
“El alma humana es una caja de donde siempre puede saltar un payaso haciéndonos mofas y sacándonos la lengua, pero hay ocasiones en que ese mismo payaso se limita a mirarnos por encima del borde de la caja, y si ve que, por accidente, estamos procediendo según lo que es justo y honesto, asiente aprobadoramente con la cabeza y desaparece pensando que todavía no somos un caso perdido.”
- José Saramago, El Doble
-He aprendido a no intentar convencer a nadie. El trabajo de convencer es una falta de respeto; es un intento de colonización del otro. (Saramago)
No pretendo cambiar el mundo pero en el pedacito que me tocò pretendo hacer la diferencia..Amé, fui amado, el sol acarició mi faz.
¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz!