Cita Iniciado por eenriquee Ver Mensaje
Si Jose Antonio, pero para referirnos a un tócino, calzoncillo, espectáculo, aparcamiento, media, etc ya tenemos palabras en nuestro idioma, en este caso el español, y si ya existen que sentido tiene tomar de otro idioma nuevas palabras para decir exactamente lo mismo.

Otra cosa son modismos nuevos que no es fácil acoplarnos en nuestra o cualquier otra lengua. Eso lo entiendo perfectamente, pero lo primero no.

Saludos
Concurro totalmente con lo que dices. Palabras basicas como tocino, calzoncillo, espectaculo y media deberian conservarse en castellano. Deberia existir una ley como pasaron los franceses en los años 70 para regular los anuncios que tanto influencian el comportamiento de la gente. Me parece que hasta Franco intento regular el uso de modismo en Ingles pero no se pudo. Por otro lado, aparcamiento no se si es un uso castellanizado y aceptado, de parking, y me gustaria saberlo, porque su equivalente seria estacionar.