Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 3 de 7 PrimeroPrimero 12345 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 21 al 30 de 62

Tema: NeRÓN 666 EL NÚMERO DE LA BESTIA

  1. #21
    Fecha de Ingreso
    06-octubre-2020
    Ubicación
    En Gijon, España
    Mensajes
    6.078

    Predeterminado

    Estás demostrando que llevar ganar siempre.¿He escrito yo eso?
    La palabra griega parousía, que suele traducirse por presencia, se forma con pa·rá (junto a) y ousía (derivada de eimí, ser o estar). Por consiguiente, parousía significa literalmente la acción de estar junto a algo, es decir, presencia. En las Escrituras Griegas Cristianas se usa esa palabra 24 veces, la mayoría de ellas con relación a la presencia de Cristo en conexión con su Reino mesiánico.

  2. #22
    Fecha de Ingreso
    27-abril-2019
    Mensajes
    7.574

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    La palabra griega parousía, que suele traducirse por presencia, se forma con pa·rá (junto a) y ousía (derivada de eimí, ser o estar). Por consiguiente, parousía significa literalmente la acción de estar junto a algo, es decir, presencia. En las Escrituras Griegas Cristianas se usa esa palabra 24 veces, la mayoría de ellas con relación a la presencia de Cristo en conexión con su Reino mesiánico.
    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    Estás demostrando que llevar ganar siempre.¿He escrito yo eso?
    La palabra griega parousía, que suele traducirse por presencia, se forma con pa·rá (junto a) y ousía (derivada de eimí, ser o estar). Por consiguiente, parousía significa literalmente la acción de estar junto a algo, es decir, presencia. En las Escrituras Griegas Cristianas se usa esa palabra 24 veces, la mayoría de ellas con relación a la presencia de Cristo en conexión con su Reino mesiánico.
    «Estás demostrando que llevar ganar siempre.¿He escrito yo eso?»

    ¡Con lo bien que dominas el griego bíblico y lo mal que manejas el castellano!
    En tu post 21 repites lo dicho en en tu post 20, pero le añades una frase nueva: «Estás demostrando que llevar ganar siempre.¿He escrito yo eso?».
    Conocida tu tendencia, puede que lleguemos a figurarnos qué has querido decir. Pero sería mejor que escribieras menos y cuidaras más tus escritos.
    De lo que escribes, solamente es razonable cuando transcribes algún versículo de algún salmo o proverbio.
    La Verdad nos hará libres.

  3. #23
    Fecha de Ingreso
    06-octubre-2020
    Ubicación
    En Gijon, España
    Mensajes
    6.078

    Predeterminado

    Cita Iniciado por tomas0402 Ver Mensaje
    «Estás demostrando que llevar ganar siempre.¿He escrito yo eso?»

    ¡Con lo bien que dominas el griego bíblico y lo mal que manejas el castellano!
    En tu post 21 repites lo dicho en en tu post 20, pero le añades una frase nueva: «Estás demostrando que llevar ganar siempre.¿He escrito yo eso?».
    Conocida tu tendencia, puede que lleguemos a figurarnos qué has querido decir. Pero sería mejor que escribieras menos y cuidaras más tus escritos.
    De lo que escribes, solamente es razonable cuando transcribes algún versículo de algún salmo o proverbio.
    Gracias tomas,tomo nota

  4. #24
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    14.910

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    No, estás complétamente confundida Loma,la Biblia se interpreta ella sola,no hay que traer semillas de afuera como hacéis vosotros.
    Proverbios 2:4-6 "si sigues buscando esto como si fuera plata y vas siempre en su búsqueda como si fueran tesoros escondidos, entonces entenderás el temor de Jehová y encontrarás el conocimiento de Dios. Porque Jehová es quien da sabiduría; de su boca vienen conocimiento y discernimiento"
    ¡¡Mamma mía!! ... ¡qué desastre!!.

    La interpretación constituye un juicio, una inferencia que un sujeto realiza sobre las acciones de los demás.

    Nadie ni nada puede interpretar su propia materia o acción que no sea un actor desempeñando un papel en una obra.

  5. #25
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    14.910

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    La palabra griega parousía, que suele traducirse por presencia, se forma con pa·rá (junto a) y ousía (derivada de eimí, ser o estar). Por consiguiente, parousía significa literalmente la acción de estar junto a algo, es decir, presencia. En las Escrituras Griegas Cristianas se usa esa palabra 24 veces, la mayoría de ellas con relación a la presencia de Cristo en conexión con su Reino mesiánico.
    No voy a desmontar tus gilipolleces anticulturales porque no las entenderías tampoco.

    Abreviando que es gerundio, parousía es un término técnico helenístico político además, pero que vosotros los pablistas convertís en escatológico. Y vuelvo a repetir que es venida, llegada de algún personaje político relevante, y no regreso puesto que el tal jesús ya estuvo aquí y duró poco, con lo cual ya jamás vendrá, sí o sí tendrá que regresar, no llegar ni venir, además de no tener ninguna catalogación como personaje público.

  6. #26
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    14.910

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Loma_P Ver Mensaje
    No voy a desmontar tus gilipolleces anticulturales porque no las entenderías tampoco.

    Abreviando que es gerundio, parousía es un término técnico helenístico político además, pero que vosotros los pablistas convertís en escatológico. Y vuelvo a repetir que es venida, llegada de algún personaje político relevante, y no regreso puesto que el tal jesús ya estuvo aquí y duró poco, con lo cual ya jamás vendrá, sí o sí tendrá que regresar, no llegar ni venir, además de no tener ninguna catalogación como personaje público.
    ¿Habrá comprendido lo que le dicho?

  7. #27
    Fecha de Ingreso
    06-octubre-2020
    Ubicación
    En Gijon, España
    Mensajes
    6.078

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Loma_P Ver Mensaje
    ¿Habrá comprendido lo que le dicho?
    Ya te lo he explicado bien Loma,otra cosa es que que desees llevarlo a tu terreno.
    Parusía deriva del término griego (parousía), forma sustantivada del verbo (páreimi,estar presente, asistir). El significado principal del sustantivo era presencia aunque en sentido figurado podía significar venida o «llegada.
    Por consiguiente, parousía significa literalmente la acción de estar junto a algo, es decir, presencia.
    Última edición por Jandulilay; 16-sep.-2022 a las 01:53

  8. #28
    Fecha de Ingreso
    27-abril-2019
    Mensajes
    7.574

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Loma_P Ver Mensaje
    ¿Habrá comprendido lo que le dicho?
    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    Ya te lo he explicado bien Loma,otra cosa es que que desees llevarlo a tu terreno.
    Parusía deriva del término griego (parousía), forma sustantivada del verbo (páreimi,estar presente, asistir). El significado principal del sustantivo era presencia aunque en sentido figurado podía significar venida o «llegada.
    Por consiguiente, parousía significa literalmente la acción de estar junto a algo, es decir, presencia.
    parusía

    1. f. Advenimiento glorioso de Jesucristo al fin de los tiempos.

    (Real Academia Española © Todos los derechos reservados)

    Palabra inútil. Inventada para un evento que nunca sucederá.
    La Verdad nos hará libres.

  9. #29
    Fecha de Ingreso
    27-abril-2019
    Mensajes
    7.574

    Predeterminado

    Los cristianos que predican la misericordia tienen tanta soberbia como cualquier otro.
    No se han dado cuenta que les hemos descubierto sus marrullerías, y actuamos como ellos.
    La Verdad nos hará libres.

  10. #30
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    14.910

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    Estás demostrando que llevar ganar siempre.¿He escrito yo eso?
    La palabra griega parousía, que suele traducirse por presencia, se forma con pa·rá (junto a) y ousía (derivada de eimí, ser o estar). Por consiguiente, parousía significa literalmente la acción de estar junto a algo, es decir, presencia. En las Escrituras Griegas Cristianas se usa esa palabra 24 veces, la mayoría de ellas con relación a la presencia de Cristo en conexión con su Reino mesiánico.
    Cita Iniciado por Loma_P Ver Mensaje
    No voy a desmontar tus gilipolleces anticulturales porque no las entenderías tampoco.

    Abreviando que es gerundio, parousía es un término técnico helenístico político además, pero que vosotros los pablistas convertís en escatológico. Y vuelvo a repetir que es venida, llegada de algún personaje político relevante, y no regreso puesto que el tal jesús ya estuvo aquí y duró poco, con lo cual ya jamás vendrá, sí o sí tendrá que regresar, no llegar ni venir, además de no tener ninguna catalogación como personaje público.
    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    Ya te lo he explicado bien Loma,otra cosa es que que desees llevarlo a tu terreno.
    Parusía deriva del término griego (parousía), forma sustantivada del verbo (páreimi,estar presente, asistir). El significado principal del sustantivo era presencia aunque en sentido figurado podía significar venida o «llegada.
    Por consiguiente, parousía significa literalmente la acción de estar junto a algo, es decir, presencia.
    Tienes que aclararte; dices que un verbo en griego antiguo se sustantiva (imposible), dices que luego ese sustantivo que inventas es en sentido figurado (acojonante) para después cambiar directamente el significado del verbo que dices sustantivar y reconocer finalmente que tiene el significado que yo corregí al decir que era presencia, venida o llegada no regreso que son dos verbos y un sustantivo completamente distintos.

    No entiendo cómo no te percatas de las tonterías que dices.

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •